giovedì 30 aprile 2009

Pasta con gamberi e aglio
Pasta met garnalen en knoflook

Una volta tanto una ricetta di pasta senza verdura.
L'ideale sono questi rigatoni belli grossi ma anche i paccheri non vanno male.
Ho preso per 2 persone mezzo chilo di gamberi grigi surgelati già sbucciati e li ho fatti scongelare lentamente.
Mentre la pasta cuoceva, ho messo in padella un giro d'olio, dell'aglio fresco tagliato a fettine sottili e l'ho fatto stufare per bene con una spruzzata di peperoncino in polvere. Poi ho aggiunto i gamberi tagliati in due e li ho fatti colorare piano piano. Ho scolato la pasta molto al dente e l'ho fatta finire di cuocere con i gamberi. Una tagliuzzatina di erba cipollina fresca di balcone ha completato il tutto.
E mi sono divertita mangiando a nascondere dei pezzetti di gambero nel rigatone, in modo da avere una specie di raviolo.

~~~~~~~ Nederlands

Even een recept van pasta zonder groente.
Deze grote rigatoni zijn ideaal, maar ook paccheri zijn goed.
Voor 2 personen heb ik een halve kilo diepvries grijze ontpelde garnalen langzaam laten ontdooien.
Terwijl de pasta kookte, heb ik een bodempje olijfolie extravergine opgewarmd in een koekenpan met dungesnipperd verse, natte knoflook en wat Spaanse peper.
Toen de knoflook goed gestoofd en zacht was, heb ik de garnalen toegevoegd, die ik in 2 stukken had geknipt, en heb ze zachtjes laten verkleuren.
Ik heb dan de pasta goed al dente uitgelekt en bij de garnalen gaar laten worden. Wat versgeknipte sprietjes bieslook uit mijn balkon heeft het geheel afgemaakt.
Bij het eten vond ik het grappig om de stukjes garnalen in de rigatone te verstoppen, om zodoende een soort raviolo te krijgen.

sabato 25 aprile 2009

Raccolta fondi per l'Abruzzo
Inzamelactie voor Abruzzo

Il poster, foto di Dario van Houwelingen

Giovedì 23 aprile la Fondazione culturale italiana di Amsterdam Quelli di Astaroth ha organizzato un grande spettacolo di beneficenza per raccogliere fondi da destinare alla ripresa delle attività dell'Università dell'Aquila.
Lo spettacolo è stato ospitato dall'Università di Amsterdam nella splendida Aula Magna, che si trova nella Oude Lutherse Kerk.
Un gruppo di volontari, capitanati da quel blocco di adrenalina pura chiamata Barbara Summa, ha messo su in poco meno di una settimana uno spettacolo che ha visto la partecipazione della mezzosoprano Carla Regina (al piano Polina Medyulyanova), del gruppo teatrale Quelli di Astaroth, la coreografa Margherita Bencini, il cantante folk Luciano Maio, Willem Kroonberg, il cantante performer Tenedle, l'attore e poeta Bert Wagenaar van Kreveld, la band Silk Roads (Nanda Rea, Stefano Bocconi, Manu Linares), l'attore di Commedia dell'Arte Carlos Garcia Estevez, la jazzista Kim Sutherland e la ballerina di pizzica e taranta Michela Mazzeo.
A metà serata dr Karel van de Toorn, presidente del consiglio di amministrazione dell'Università di Amsterdam ha portato il messaggio dell'Università ai presenti.

I presenti? E dov'erano?

E qui sta la nota dolente della serata. In una chiesa che avrebbe potuto ospitare fino a 450 persone, ce ne sono state in totale 50. Lo staff e gli artisti erano in totale 48 persone.
Malgrado i mailing a tappeto ripetuti ancora mercoledì, i comunicati stampa mandati a tutta l'Olanda, non solo dalla Fondazione ma anche dall'Università e dalla Camera di Commercio Italiana per l'Olanda e dalla Libreria Bonardi nonché i vari amici ai loro amici, il tamtam su blog e Facebook, le interviste alla radio, televisione e nei giornali, sono venute solo 50 persone. Del corpo docente del dipartimento di italiano solo Mauro Scorretti e Elisabetta Materassi.

Ci sono rimasta male.

Willem Kroonberg ha commentato: "L'Italia non è un paese del terzo mondo, ha risorse finanziarie sufficienti per ritirarsi su da questa disgrazia e ricostruire la regione. Gli olandesi non danno soldi perché hanno il cuore d'oro ma per sopire un loro senso di colpa nell'essere ricchi. Anche l'Italia è un paese ricco, quindi il senso di colpa non gli è venuto."

Ci ha ragione.

In totale durante la serata sono stati raccolti € 2600 circa.
Comunque tramite il conto bancario stanno entrando altre donazioni. La cosa non si ferma qui.
Le donazioni possono ancora essere effettuate oppure con versamento sul numero di conto corrente 471.61.96 intestato a Stichting Quelli di Astaroth, Amsterdam, indicando "Donazione Abruzzo" nella causale del versamento.

Voglio ricordare, oltre alle persone già citate, i volontari che hanno contribuito alla realizzazione dell'evento e gli artisti che hanno messo a disposizione alcune opere d'arte per l'asta.

Volontari: Barbara Summa, Roberto Bacchilega, Marina Vizzinisi, Daniela Tasca, Silvia Terribili, Sebastiano Gentile, Dario van Houwelingen, Max Sfregola, Nicola Palagiano, Cecile Landman, Claudia Grego, Ingrid Labadie, Silvia De Cagna, Francesca Rigamonti, Berend Dijk, Yasmin Salvatore, Rita De Martis, Alessandro Vozza, Jan Schouten, Ger van Boxtel, Hans Bijvoets.

Artisti: Antonio Di Maggio, Gabriele Merolli, Gino Calenda di Tavani, Roberto Caradonna, Lidia Palumbi.

Spero di non essermi dimenticata nessuno.

~~~~~~~~~~ Nederlands

Donderdag 23 april heeft de Italiaanse culturele Stichting Quelli di Astaroth uit Amsterdam een groot benefiet evenement georganiseerd om geld in te zamelen ten behoeve van de herstart van de didactische activiteiten van de Università van L'Aquila.
Het evenement vond plaats in de waanzinnig mooie Aula Magna van de Universiteit van Amsterdam, in de Oude Lutherse Kerk. Een groep vrijwilligers, onder leiding van dat brok pure adrenaline genaamd Barbara Summa, heeft in iets minder dan een week een voorstelling op touw gezet waaraan hebben meegewerkt mezzosopraan Carla Regina (begeleid door pianiste Polina Medyulyanova), toneelgroep Quelli di Astaroth, choreografe Margherita Bencini, folkzanger Luciano Maio, Willem Kroonberg, zanger-performer Tenedle, acteur en dichter Bert Wagenaar van Kreveld, acustic band Silk Roads (Nanda Rea, Stefano Bocconi, Manu Linares), Commedia dell'Arte acteur Carlos Garcia Estevez, jazz zangeres Kim Sutherland en folk danseres Michela Mazzeo.
Rond de helft van de avond, heeft dr Karel van de Toorn, voorzitter van de Raad van Bestuur van de Universiteit van Amsterdam het bericht overgebracht van de Universiteit aan de aanwezigen.

De aanwezigen? Waar waren ze?

Dit is juist het probleem van deze avond geweest. In een kerk die aan tot wel 450 personen onderdak kan bieden, waren er in totaal 50. De staff en de artisten waren 48 personen. Ondanks de herhaalde mailings, de persberichten naar heel Nederland, niet alleen door de Stichting maar ook door de Universiteit en de Italiaanse Kamer van Koophandel in Nederland en Libreria Bonardi, alsook de vrienden aan hun eigen vrienden, de berichten op weblogs en Facebook, de interviews op de radio, televisie en de kranten, zijn er maar 50 personen komen opdagen. Van de docenten van het departement Italiaans alleen Mauro Scorretti en Elisabetta Materassi waren aanwezig.

Ik ben teleurgesteld.

Willem Kroonberg zei: "Italië is geen derde wereld land, het heeft genoeg financiële middelen om zich te herstellen van deze ramp en de regio weder te bouwen . Nederlanders geven geen geld omdat ze een gouden hart hebben, maar om een soort schuldgevoel te sussen omdat ze rijk zijn. Italië is ook rijk, ze hebben dus geen schuldgevoel gekregen."

Hij heeft gelijk.

In totaal tijdens de avond is circa € 2600 ingezameld.
In ieder geval komen er wel donaties via de rekening. We stoppen niet hier.
Donaties kunnen gedaan worden via overmaking op rekeningnummer 471.61.96 op naam van Stichting Quelli di Astaroth, Amsterdam, met de vermelding "Donatie Abruzzo".

Ik wil hier de namen herinneren, naast de reeds genoemde artisten, van de vrijwilligers die bijgedragen hebben aan de realisatie van het evenement en van de artisten die een aantal kunstwerken ter beschikking hebben gesteld voor de veiling.

Vrijwilligers: Barbara Summa, Roberto Bacchilega, Marina Vizzinisi, Daniela Tasca, Silvia Terribili, Sebastiano Gentile, Dario van Houwelingen, Max Sfregola, Nicola Palagiano, Cecile Landman, Claudia Grego, Ingrid Labadie, Silvia De Cagna, Francesca Rigamonti, Berend Dijk, Yasmin Salvatore, Rita De Martis, Alessandro Vozza, Jan Schouten, Ger van Boxtel, Hans Bijvoets.

Artisten: Antonio Di Maggio, Gabriele Merolli, Gino Calenda di Tavani, Roberto Caradonna, Lidia Palumbi.

Ik hoop niemand te zijn vergeten.

~~~~~~~~~~~~~
Foto's by Ger van Boxtel, Gabriele Merolli, Dimitri Niccolai:


Barbara Summa - Roberto Bacchilega


Marina Vizzinisi - Daniela Tasca


Silvia Terribili


Ingrid Labadie


Carla Regina


Margherita Bencini - Dimitri Niccolai alias Tenedle


Luciano Maio - Bert Wagenaar van Kreveld


Berend Dijk


Carlos Garcia Estevez - Kim Sutherland


Karel van de Toorn & Barbara Summa


Willem Kroonberg


Scène "Viaggio in Abruzzo - Reis in Abruzzo"


Sebastiano Gentile


The Silk Roads


Briefing

martedì 21 aprile 2009

Stasera su RadioCucina
Vanavond op RadioCucina

Arma dei Carabinieri - Foto Tranchina/Di Bacco


Stasera su RadioCucina parleremo del terremoto in Abruzzo, con un notiziario dall'Italia a cura del giornalista Vittorio Ferro di RadioCompany.
Ascolteremo inoltre in anteprima alcuni brani che la mezzosoprano Carla Regina e il cantante Tenedle rappresenteranno live durante la serata di beneficenza di giovedì 23 aprile di cui al mio post qui sotto.
E RadioCucina non potrebbe chiamarsi così se non vi passassi una ricetta. Stasera una specialità abruzzese. Quale?
Ascoltatemi live dalle 20 alle 21 su Radio Salto Wereld FM: 104.6 FM via cavo e 99.4 FM via etere oppure in streaming seguendo questo link.
Dopo le 21 e per due mesi potrete ascoltare la trasmissione seguendo invece questo link.

~~~~~~~~~ Nederlands

Vanavond op RadioCucina zullen we het hebben over de aardbeving in Abruzzo, met een aantal interviews die in de afgelopen dagen Barbara Summa (mederedacteur van RadioCucina) heeft gegeven aan diverse Nederlandse programma's (Pauw&Witteman, Radio1, RTV Noord Holland etc.).
Ook zullen we Daniela Tasca interviewen met haar nieuwste boek "De Spaghettiflat: Little Italy in de polder", waarover we hier al hebben gesproken.
Verder als amuse bouche voor de benefitavond van donderdag 23 april: een aantal liedjes die mezzosopraan Carla Regina en zanger Tenedle ten gehore zullen brengen.
En: een lekker Abruzzees recept!
Luister live van 21 tot 22 uur op Radio Salto Stads FM: 103.3 FM via de kabel en 106.8 FM in de ether of in streaming via deze link.
Na 22 uur en twee maanden lang kunt u de uitzending on demand luisteren via deze link.

sabato 18 aprile 2009

23 april: benefietavond voor Abruzzo


Domplein in L'Aquila op 20 mei 2007

Stichting Quelli di Astaroth organiseert in samenwerking met de Universiteit van Amsterdam een benefietvoorstelling ten behoeve van de slachtoffers van de aardbeving in Abruzzo.
Deze benefietavond is de eerste die in Nederland plaatsvindt.

De voorstelling, getiteld “Een reis door Abruzzo – Viaggio in Abruzzo” wordt gehouden op
donderdag 23 april van 18 uur tot 21 uur in de
Oude Lutherse Kerk (Aula Magna van de Universiteit van Amsterdam),
Singel 411 te Amsterdam.
Toegang: € 15

De voorstelling bestaat uit een compositie van zang, live muziek, multimedia, toneel, dans en literaire readings met medewerking van Nederlandse en Italiaanse kunstenaars en instellingen, o.a. Toneelgroep Amsterdam met scènes uit hun voorstelling Rocco e i suoi fratelli, mezzosopraan Carla Regina, zanger Tenedle, verschillende musici en de vaste spelers van toneelgroep Quelli di Astaroth.

In de loop van de avond zal een veiling worden gehouden van de foto's die fotograaf Antonio Di Maggio vorig jaar in Abruzzo heeft gerealiseerd op de plekken die door de beving zijn weggevaagd. Ook een drietal etsen van Gino Calenda di Tavani zullen onder de hamer komen. Alle kunstwerken van deze en nog andere kunstenaars zijn door hun gratis ter beschikking gesteld voor de inzamelactie.

De opbrengsten van entreekaarten en donaties zullen aangewend worden voor de wederopbouw van de Universiteit van L’Aquila, met als doel de academische wereld in Abruzzo te helpen bij de wederopbouw na de aardbeving. Bij L’Aquila, in de Laboratori Nazionali del Gran Sasso, bevindt zich een deeltjesversneller van het Italiaans Nationaal Wetenschappelijk Instituut.

Donaties kunnen gedaan worden in contant op de avond zelf of via overmaking op rekeningnummer 471.61.96 op naam van Stichting Quelli di Astaroth, Amsterdam, met de vermelding "Donatie Abruzzo".

Alle donaties zullen gemonitord worden door de Amsterdamse kandidaat-notaris Jan Schouten.

23 aprile: serata di beneficenza per l'Abruzzo


Piazza del Duomo a L'Aquila il 20 maggio 2007

La fondazione culturale italiana con sede ad Amsterdam Quelli di Astaroth, in collaborazione con l’Università di Amsterdam, organizza uno spettacolo straordinario per raccogliere fondi in favore delle vittime del terremoto in Abruzzo.
Si tratta della prima iniziativa pubblica organizzata nei Paesi Bassi.

Il mondo artistico e culturale olandese ha raccolto con entusiasmo questo invito a partecipare.
La serata si terrà
giovedi 23 aprile, dalle 18 alle 21, presso la
Oude Lutherse Kerk (Aula Magna dell’Università di Amsterdam),
Singel 411 in Amsterdam
Biglietto: € 15

Il titolo dello spettacolo è “ANDERS/Een reis door Abruzzo – Viaggio in Abruzzo”.

Parteciperanno, oltre agli artisti di Quelli di Astaroth, la mezzosoprano Carla Regina, il Toneelgroep Amsterdam, il cantante Tenedle, la coreografa Margherita Bencini e tanti altri esponenti delle arti e della cultura italo-olandese ad Amsterdam.

Nel corso della serata verranno messe all’asta le foto abruzzesi di Antonio Di Maggio e le opere grafiche di Gino Calenda di Tavani per Astaroth, tutte gentilmente messe a disposizione. Altri artisti offriranno le proprie opere per la raccolta fondi.

I fondi raccolti tramite biglietti d’ingresso e donazioni saranno usati per la ricostruzione dell’Università de L’Aquila, permettendo una più rapida ripresa della vita accademica in Abruzzo. Si cercherà inoltre di rafforzare i legami tra l’Universiteit di Amsterdam e quella de L’Aquila, in particolare per quanto riguarda i progetti di ricerca congiunti presso i Laboratori Nazionali del Gran Sasso e il CERN a Ginevra.

Le donazioni possono essere effettuate in contanti durante la serata oppure con versamento sul numero di conto corrente 471.61.96 intestato a Stichting Quelli di Astaroth, Amsterdam, indicando "Donazione Abruzzo" nella causale del versamento.

I fondi saranno monitorati dal kandidaat-notaris Jan Schouten di Amsterdam.

giovedì 16 aprile 2009

Pasta con zucchine e pancetta
Pasta met courgettes en buikspek


Continuo la serie di pasta con verdura, perché mi piace e offre sempre nuovi spunti.
Questa ricetta può essere considerata una variante di quella con broccoli e pancetta che vi avevo già passato.

Pasta con zucchine e pancetta
200 gr pasta
2 o 3 belle zucchine
1 cipolla
100 gr pancetta tesa
olio extravergine d'oliva
Parmigiano o pecorino
sale
Lavare le zucchine (possibilmente con il bicarbonato per eliminare residui di pesticidi e altre porcherie antimuffa), affettarle e metterle sotto sale in uno scolapasta per almeno mezz'ora.
Mettere su l'acqua per la pasta.
Nel frattempo tritare la cipolla e farla cuocere benissimo in un velo d'olio.
Calare la pasta.
Sciacquare accuratamente le zucchine, strizzarle per bene (attività ottima per rafforzare i muscoli pettorali) e soffriggerle con le cipolle.
Affettare la pancetta a fettine sottili e tenerla da parte.
Scolare la pasta molto al dente, metterla nella padella delle zucchine e saltarla insieme alla pancetta ed eventualmente un po' dell'acqua di cottura della pasta.
Condire con parmigiano o pecorino e mangiare ben calda.
~~~~~ Nederlands
Ik ga door met mijn serie over pasta met groente, omdat ik het lekker vind en deze combinatie mij nieuwe uitdagingen biedt.
Dit recept kan een variant beschouwd worden van dat met broccoli en buikspek dat ik al gegeven had.
Pasta met courgettes en buikspek
200 gr pasta
2 o 3 mooie courgettes, donker, glanzend, dun en stevig
1 ui
100 gr buikspek
Parmigiano of pecorino-kaas
olijfolie extravergine
zout
Was de courgettes (indien mogelijk met dubbelkoolzure soda om residuen van pesticiden en andere stoffen tegen schimmels), snijd ze en zet ze te pekelen met veel zout in een vergiet voor minstens een half uur.
Zet een pan op voor de pasta.
Snipper indertussentijd de ui en laat het helemaal zacht en gaar worden in een scheut olijfolie.
Doe de pasta in het kokende water.
Spoel de courgettes zorgvuldig onder de koude kraan, knijp ze goed droog (dit is een goede oefening voor de borstenspieren) en fruit ze met de uien.
Snijd de buikspek in dunne plakjes en houd ze apart.
Doe de pasta over in de koekenpan met de courgettes als ze nog net niet al dente is en laat het samen met de pancetta opwarmen. Voeg indien nodig een beetje kookwater van de pasta om deze beetgaar te krijgen.
Maak af met versgeraspte parmigiano of pecorino-kaas en dien heet op.

mercoledì 15 aprile 2009

Spezzatino
Stoofvlees


Non sono una grande appassionata di carne, ma per lo spezzatino potrei fare carte false.
La cosa essenziale è la carne, che deve essere ben frollata (quindi non mi preoccupo più di quel tanto se la dimentico in frigo dietro qualche altra cosa per un paio di giorni). Altro punto importante è il grasso, anzi, le venature di grasso e piccoli nervetti che sono importanti per avere uno spezzatino ben morbido: il grasso e il collagene dei nervetti si sciolgono durante la cottura e la carne resta morbida. Qui in Olanda uso spesso la copertina di spalla, detta sucade, col suo bel nervetto centrale
E non è detto che i miei spezzatini siano sempre tutti uguali, anzi, ogni volta vengono diversi perché (il taglio del)la carne è diversa, o uso bestie diverse, oppure perché ci metto altre verdure e spezie. Mi piacciono molto gli spezzatini indonesiani, ricchi di spezie pungenti. E un peperoncino piccino non manca mai nei miei spezzatini.
La ricetta che vi passo è uno spezzatino di base, semplice semplice, da arricchire a piacere con le spezie e le verdure che vi piacciono di più.
Spezzatino - ricetta base
 
500 gr di carne da spezzatino, della bestia che preferite (vitellone, manzo, cinghiale, castrato)
1/2 bicchiere di vino rosso o bianco
1 cipolla
2 carote
1 costa di sedano
origano
1 peperoncino piccolo poco piccante
olio extravergine d'oliva
 
Rosolare la carne nell'olio in una pentola di ghisa pesante a fuoco vivace. Quando è bella rosolata, sfumare con il vino e lasciare evaporare. Aggiungere le verdure tagliate a dadini piccoli, il peperoncino intero e una bella presa di origano. Quando anche le verdure sono un po' rosolate, aggiungere sufficiente acqua bollente a coprire a filo la carne. Quando prende il bollore, incoperchiare, passare la pentola sul fornello piccolo e mettere il gas al minimo. Girare di tanto in tanto e far cuocere un paio d'ore, finquando la carne è cotta e perfettamente tenera.
Se ci fosse troppo liquido, basta far andare senza coperchio per un quarto d'ora girando piano piano.
Di solito non c'è bisogno di sale, a mio parere, ma se a voi piace più saporito, potete aggiungerne un po' a fine cottura.
 
A questa ricetta possono essere fatti innumerevoli cambiamenti.
Per esempio si possono aggiungere a mezz'ora dalla fine dei funghi (eventualmente con dei porcini secchi, fatti rinvenire in acqua calda che filtrata è stata aggiunta alla carne).
Oppure si possono aggiungere delle spezie: una piccola stecca di cannella fa miracoli, come pure dei chiodi di garofano, pepe garofanato o bacche di ginepro rinchiusi in un ovetto per il tè, così che poi è facile eliminarli e non ti capitano sotto i denti.
Di solito di spezzatino ne faccio sempre almeno un chilo se non di più. Questo perché è un tipo di preparazione che si presta benissimo ad essere surgelato in porzioni e riutilizzato in momenti della settimana che proprio di tempo di cucinare non ne ho - solo voglia di mangiare qualcosa di buono e di caldo. Ho scoperto però che i funghi non si surgelano bene, diventano spugnosi, quindi se fate lo spezzatino con i funghi, curatevi di mangiarveli tutti e non surgelarli.
 
~~~~~ Nederlands

Ik ben geen grote fan van vlees, maar voor stoofvlees kun je me altijd bellen.
Het belangrijkste van alles is het vlees, dat goed afgestorven moet zijn (dus ik raak niet in paniek als ik mijn vleeseen paar dagen langer dan gepland in de koelkast laat liggen). Ander belangrijk punt is het vet, of liever gezegd, de vetaderen en de miniscule peesjes: ze zijn erg belangrijk voor een zacht stoofvlees, want vet en collagene uit de peesjes lossen op tijdens het stoven en het vlees blijft zacht. Ik gebruik graag sucade, met zijn mooie pees in het midden.
En het staat helemaal niet vast dat mijn stoofvlees smaakt elke keer hetzelfde, nee, het smaakt altijd anders, want ik gebruik dan een ander deel van het beest, of een ander beestsoort of andere groenten en/of kruiden of specerijen. Ik ben dol op Indonesisch stoofvlees, zo rijk aan pittige specerijen. Een pepertje ontbreekt nooit in mijn stoofvleels.
Onderstaand recept is een doodsimpel basisrecept dat je kunt verrijken met de groenten en kruiden en specerijen die je het lekkerste vindt.

Stoofvlees - basisrecept

500 gr stoofvlees (rosékalf, rund, wilde zwijn, lam)
1/2 glas witte of rode wijn
1 ui
2 wortelen
1 stengel bleekselderie
oregano
1 pepertje, niet te heet
olijfolie extravergine

Braad het vlees aan in de olijfolie in een dikke (gietijzeren) pan. Als het mooi bruin is geworden, giet er de wijn erbij en laat deze uitdampen. Voeg de in kleine blokjes gesneden groente toe, het pepertje in zijn geheel en een snuf oregano. Zodra ook de groenten zijn goed aangebraden, voeg genoeg heet water toe dat het vlees net onder staat. Als het weer gaat koken, doe een deksel op de pan en zet deze op je kleinste vlam. Roer af en toe en laat een paar uur sudderen, totdat het vlees gaar is en superzacht.
Als er teveel vocht in de pan is, laat het vlees zonder deksel 15 minuten sudderen terwijl je af en toe roert.
Normaal gesproken is bij deze bereiding geen toegevoegde zout nodig, volgens mij, maar als je het lekker vindt, kun je er wat bij doen aan het einde van de kooktijd.

Dit recept kun je aanpassen naar wens.
Bijvoorbeeld kun je het laatste half uur wat champignons toevoegen (en eventueel ook wat eekhoorntjesbrood - porcini - dat je in warm water hebt laten weken. Het gefiltered weekwater heeft veel smaak en kan toegevoegd worden aan het vlees).
Of je kunt specerijen toevoegen: een klein kaneelstokje of kruidnagels, pimentokorrels, jeneverbessen (deze laatste 3 kun je in een thee-eitje doen zodat je de korreltjes niet onder je kiezen krijgt).

Ik vind het handig om grote hoeveelheden stoofvlees in een keer klaar te maken, minstens een kilo. Dit omdat stoofvlees heel makkelijk in porties in te vriezen is en je kunt het eten op momenten van de week als je totaal geen tijd hebt om te koken - wel zin om iets lekker warms te eten. Ik heb in ieder geval ondekt dat de champignons niet ingevroren moeten worden, want ze worden sponsachtig. Als je ze in stoofvlees gebruikt, eet ze dan allemaal bij de eerste ronde op.

martedì 14 aprile 2009

Poesia nel Cuore
Italië ter Harte


"Poesia nel Cuore" è il nome della trasmissione della poetessa olandese Elisabeth Booms e va in onda tutti i secondi martedì del mese dalle ore 20 alle 21 su Wereld FM di Salto.
La trasmissione di stasera sarà dedicata alla tragedia che ha colpito l'Abruzzo.

La nostra Fondazione si sta adoperando per la realizzazione di un'azione di beneficenza. A presto più informazioni.

~~~~~~~~Nederlands

"Italië ter Harte" is de naam van het programma van de Nederlandse dichteres Elisabeth Booms, dat elke tweede dinsdag van de maand van 21 tot 22 uur op het kanaal van Stads FM van Salto.
De uitzending van vanavond wordt gewijd aan de tragedie die de mensen in Abruzzo heeft getroffen.

Onze Stichting is bezig met de organisatie van een benefit actie. Binnenkort meer hierover.

Carote all'origano
Wortels met oregano

Mi piacciono molto le carote, perché sono dolci e rapide da preparare.
Carote all'origano
 
500 gr carote
1 cipolla
origano
olio extravergine d'oliva
sale

Sbucciare le carote, lavarle e tagliarle a pezzettini regolari.
Affettare una cipolla, metterla a soffriggerla in un velo d'olio e quando si è ammorbidita aggiungere le carote. Incoperchiare e dopo 5 minuti aggiungere mezzo bicchiere d'acqua. Far cuocere a fuoco dolce. Una volta pronte, aggiungere un po' di sale e una generosa manciata di origano profumato. Girare e servire.
 
~~~~~ Nederlands
Ik houd van wortels want ze zijn zoet en snel te bereiden.

Wortels met oregano

500 gr wortels
1 ui
oregano
olijfolie extravergine
zout

Schrap de wortels, was ze en snijd ze in stukjes van min of meer dezelfde afmetingen.
Snipper de ui, fruit deze in een scheutje olijfolie en voeg de wortels toe als de ui zacht is. Zet een deksel op de pan en voeg na 5 minuten een halve glas water. Laat ze garen op zacht vuur. Zodra ze klaar zijn, breng ze op smaak met wat zout en een flinke snuf geurige oregano. Roeren en opdienen.

lunedì 13 aprile 2009

Riso pilaf alla cannella
Pilafrijst met kaneelstokje

Adoro il riso, potrei vivere di riso.
Ho trovato questa ricetta sul numero di ottobre 2005 della rivista americana "Gourmet".
Sì, lo so, molti si diranno: Marina che cucina ricette americane????
Ebbene, dopo le debite modifiche questa è risultata una ricetta valida che tengo stampata in una cartellina in cucina dove ho segnato per mia comodità le proporzioni di peso dell'acqua rispetto al variare del peso del riso (non ho posto per la calcolatrice in cucina).
Vi metto qui la ricetta originale, inserendo tra parentesi le mie modifiche nel corso degli anni.

Riso pilaf alla cannella

1 cipolla media, affettata
3 spicchi d'aglio, affettati (tagliati in 2, così si evita di mangiarli)
(1 carotina grattugiata per fare colore)
10 gr semi di cumino
1 stecca di cannella
30 gr olio extravergine di oliva
350 gr riso a chicchi lunghi (basmati o patna)
580 gr brodo di pollo (acqua)
10 gr zucchero
10 gr pepe nero macinato
15 gr sale

Mettere a bollire il brodo (o l'acqua) in un pentolino.
Soffriggere la cipolla, l'aglio, i semi di cumino e la stecca di cannella nell'olio in una pentola di ghisa pesante a fuoco moderato e continuare a girare finquando la cipolla comincia ad ammorbidirsi (circa 3 minuti).
Aggiungere il riso e girarlo finquando è ben tostato e traslucido (circa 2 minuti).
Aggiungere il brodo (acqua), zucchero, pepe e sale e portare a bollore. Ridurre il fuoco al minimo e far cuocere coperto finquando il riso è morbido e il liquido si è assorbito (circa 10-15 minuti a seconda del tipo di riso).
Spegnere, inserire un paio di fogli di carta da cucina tra coperchio e pentola e lasciar riposare incoperchiato per circa 10 minuti o finquando il resto della cena è pronto. La carta da cucina assorbe l'umidità del riso che così non può condensare sotto il coperchio e ricadere a bagnare il riso.
Girare il riso con una forchetta (togliere gli spicchi d'aglio e la stecca di cannella) e servire.

(proporzioni: 450 riso -> 745 gr acqua; 525 gr riso -> 870 gr acqua)

La carissima Artemisia è appassionata (tra le altre cose) di riso pilaf e ha sperimentato queste e altre ricette. Le trovate qui.

~~~~~ Nederlands

Ik hou van rijst, ik zou alleen van rijst kunnen leven.
Ik heb dit recept gevonden inhet oktber 2005-nummer van het Amerikaanse tijdschrift "Gourmet".
Ja, ik weet het, velen zullen zeggen: Marina kookt Amerikaanse recepten????
Nou, na de verplichte aanpassingen is dit een lekker en handig recept gebleken. Ik heb het uitgeprint en bewaar ik het in een mapje in de keuken, waar ik voor mijn gemak de verhouding van water en rijst heb aangetekend (geen ruimte in mijn keuken voor een rekenmachine).
Hier het originele recept, tussen haakjes mijn aanpassingen in de loop der jaren.

Pilafrijst met kaneel

1 middelgrote ui, gesnipperd
3 tenen knoflook, in plakjes (in 2 gesneden, om ze beter te kunnen verwijderen)
(1 geraspte worteltje om wat kleur toe te voegen)
10 gr komijnzaadjes
1 kaneelstokje
2 eetlepels olijfolie extravergine
350 gr langkorrelige rijst (basmati of patna)
580 gr kippenbouillon (water)
10 gr suiker
10 gr gemalen zwarte peper
15 gr zout

Breng de bouillon (of water) in een pannetje aan de kook.

Fruit de ui, knoflook, komijnzaadjes en kaneelstokje in de olie in een pan met een dikke bodem (of van gietijzer), op middelhoog vuur. Blijf roeren totdat de ui zacht begint te worden (circa 3 minuten). Voeg de rijst toe en blijf roeren totdat het goed met de kruiden is bedekt en mooi doorzichtig is geworden door de olie (circa 2 minuten).
Voeg de bouillon (water), suiker, peper en zout toe en breng aan de kook. Zet het vuur op het minimum en laat de rijst zacht worden met de deksel erop. Al het vocht moet opgenomen zijn (circa 10-15 minuten naar gelang het soort rijst).
Draai het vuur uit, plaats een paar vellen keukenpapier tussen de deksel en de pan en laat de rijst rusten in de gesloten pan voor circa 10 minuten of totdat de rest van het eten klaar is. Het keukenpapier absorbeert het vocht in de pan dat niet kan condenseren onder de deksel en weer in de rijst terechtkomen.
Maak de rijst los met een vork (haal de knoflook en de kaneel weg) en dien op.

(verhouding: 450 rijst -> 745 gr water; 525 gr rijst -> 870 gr water)

Lieve Artemisia heeft (onder andere) een passie voor pilafrijst en heeft deze en andere recepten geëxperimenteerd. Je vindt ze hier (in het Italiaans).

domenica 12 aprile 2009

Pasta con asparagi e basilico
Pasta met groene asperges en basilicum


Mi piace molto la pasta con la verdura, lo si nota?
Adesso che arriva la stagione degli asparagi mi piace molto mangiarli come condimento per la pasta.

Pasta con asparagi e basilico

1 mazzetto di asparagi verdi (450 gr)
200 gr di pasta (ho usato un formato tipo maltagliati)
1 cipolla piccola
alcuni rametti di basilico fresco
2 cucchiaiate di mascarpone o formaggio spalmabile fresco
olio extravergine d'oliva
sale e pepe

Mettere a bollire l'acqua per la pasta.
Eliminare la parte inferiore degli asparagi, lavarli ed affettarli a rondelle tranne le punte.
Soffriggere a fuoco basso in un velo d'olio caldo la cipolla a fettine sottili finquando è completamente cotta e aggiungere le rondelle tranne le punte. Far cuocere con un pochino di acqua per 5 minuti, poi aggiungere le punte, incoperchiare e portare a cottura.
Nel frattempo calare la pasta. Quando la pasta è quasi al dente, aggiungere agli asparagi il mascarpone o il formaggio (a chi piace può sostituire il mascarpone con la panna, ma a mio gusto viene troppo insipido e liquidino), aggiustare di sale e pepe, aggiungere la pasta alla verdura e saltarla velocemente tirandola a cottura. Spegnere e aggiungere il basilico spezzettato con le mani.
Impiattare e decorare con scaglie di parmigiano o delle foglioline di basilico.

~~~~~Nederlands

Ik vind pasta met groente erg lekker, is dat te merken?
Asperges vind ik erg lekker en nu dat het aspergesseizoen aanbreekt, vind ik ze ook als saus voor de pasta erg lekker.

Pasta met groene aspereges en basilicum

1 bosje groene asperges (circa 450 gr)
200 gr pasta (ik heb een soort pasta gebruikt genoemd maltagliati, slecht gesneden, maar alle sorten kleine pasta zijn goed)
1 kleine ui
een paar takjes verse basilicum
2 eetlepels mascarpone of verse smeerkaas
olijfolie extravergine
peper en zout

Zet een pan water te koken voor de pasta op.
Snijd de onderkant van de asperges af, was ze en snijd ze in rondjes behalve de punten.
Fruit op zacht vuur in een bodempje olie de fijngesnipperde uit totdat deze helemaal zacht en gaar is, dan voeg de asperges toe behalve de punten. Laat sudderen met een scheutje water voor 5 minuten, doe de punten erbij, zet een deksel op en laat het garen.
Kook de pasta totdat het net niet beetgaar is. Doe de mascarpone of smeerkaas bij de asperges (wie dat lekker vindt, kan verse slagroom gebruiken, maar ik vind de saus dan minder krachtig en iets te waterig), breng op smaak met peper en zout en voeg de pasta toe. Goed roeren totdat de pasta goed beetgaar is. Draai het vuur uit en voeg de in stukjes gescheurde basilicum toe.
Decoreer de borden met schaafsels parmigiano of blaadjes basilicum.

venerdì 10 aprile 2009

Sformato patate e fagiolini
Aardappelen- en sperzieboontjesterrine


 
Questo sformato per sfamare gli affamati Astarotti durante la produzione di Venditori, me lo sono più o meno inventato, rifacendomi però agli ingredienti tradizionali per la pasta al pesto: patate, fagiolini e pesto di basilico.

Sformato di patate e fagiolini

Per 12 persone affamate, teglia da 24x32 cm
1 kg di patate farinose
500 gr di fagiolini
20 uova grandi
1 barattolino di pesto fatto in casa
qualche cucchiaiata di parmigiano o pecorino
sale e pepe

Cuocere le patate finquando sono proprio quasi sfatte.
Bollire i fagiolini al dente, sciacquarli sotto l'acqua fredda per fermare la cottura.
Sbattere le uova con il pesto, un po' di sale e pepe e il formaggio grattugiato.
Foderare la teglia con la carta forno, distribuire sul fondo le patate schiacciate a pezzettoni, poi versarci sopra il composto di uova e formaggio, poi decorare la superficie con i fagiolini.
Infornare a 170° C per almeno una mezz'oretta (prova stecchino).
Far freddare bene prima di tagliare a quadrotti.
Questo sformato è perfetto per il picnic di Pasquetta.

~~~~~~~~ Nederlands

Deze terrine, gemaakt om de hongerige Astarotti te voeren tijdens de productie van Venditori, heb ik zo uit mijn mouw geschud, met een knipoog naar de traditionele ingrediënten van pasta met pesto: aardappele, sperzieboontjes en basilicumpesto.

Aardappelen- en sperzieboontjesterrine

Voor 12 personen met een gezonde eetlust, bakblik 24x32 cm
1 kg zeer kruimige aardappelen
500 gr sperzieboontjes
20 grote eieren, maat XL
1 potje huisgemaakte basilicumpesto
een paar eetlepels parmigiano of pecorinokaas
peper en zout

Kook de aardappelen bijna stuk.
Kook de sperzieboontjes al dente, haal ze onder de koude kraan om ze mooi groen te houden en niet door te laten garen.
Klop de eieren met pesto, wat peper en zout en de geraaspte kaas.
Bekleed de bakblik met bakpapier.
Maak op de bodem een laag aardappelen in kleine stukjes, dan giet erop het eimengsel en decoreer de oppervlakte met de sperzieboontjes.
Doe de terrine in de voorverwaarmde oven op 170° C voor minstens een half uur (een houten prikker moet droog eruit komen).
Laat het goed afkoelen voordat je het in blokjes snijdt.
Deze terrine is perfect voor de picnic op Pasquetta, tweede Paasdag.

mercoledì 8 aprile 2009

Astaroth helpt de slachtoffers van de aardbeving in Italie

De mensen achter onze Stichting zijn druk bezig met een inzamelingsactie ten behoeve van de slachtoffers van de aardbeving in L'Aquila en provincie.

Het idee is om een voorstelling te maken met Italiaanse (opera)zangers, kunstenaars, verhalen en beelden uit Abruzzo. Fotograaf Antonio Di Maggio heeft zijn foto's van dit gebied beschikbaar gemaakt voor de actie, en deze worden geveild.

Het achterliggende idee is dat de hele wereld heeft inmiddels de beelden van de verwoeste gebouwen gezien, terwijl we ook weten hoe mooi het vroeger was. Dit willen we met andere delen.

Zodra alle details bekend zijn, zullen we u op de hoogte stellen, we denken aan volgende week.

Astaroth per le vittime del terremoto all'Aquila

La fondazione Quelli di Astaroth sta lavorando attivamente a favore delle vittime del terremoto dell'Aquila.

Non solo parte del ricavato del mercatino del 19 aprile andrà a favore degli aiuti, ma stiamo organizzando un evento con racconti, musica, teatro per raccogliere fondi e mettere all'asta le belle foto di Antonio di Maggio di quella zona.

Già nomi noti della cultura olandese si sono offerti di partecipare gratuitamente, quello che manca adesso sono un posto e una data.

Vi terremo aggiornati. Di questo parlerà nel notiziario delle 18 di oggi TV Noord Holland.

martedì 7 aprile 2009

DiversaMente

Ricevo da Gino Calenda e volentieri vi informo:

Cari amici astaradiofili,

Vi annuncio che questa sera alle 20 Silvia Terribili ed io intervisteremo l'on. Maria Paola Concia del DP.
Per l'appuntamento del 5 maggio intervisteremo Wladimir Luxuria.
Buon ascolto!

DiversaMente
programma di informazione e cultura gltb
ogni primo martedì del mese dalle 20 alle 21
a cura di Silvia terribili e Gino Calenda
Radio Salto Stads FM: 103.3FM sul cavo e 106.8 FM via etere
http://www.salto.nl/
http://www.ondaitaliana.org/

lunedì 6 aprile 2009

Tzatziki

Mi piace molto lo tzatziki per la sua cremosità unita al leggero tocco acidino dello yogurt.
Ho provato diverse ricette, ma questa è quella che mi piace di più.

Tzatziki

500 gr yogurt turco (quello con il barattolo celeste e il marchio rosso tondo è cremosissimo)
1 cetriolo olandese (o 3 italiani)
1 spicchio d'aglio
sale
olio d'oliva extravergine
origano o finocchio fresco

Sbucciare il cetriolo, affettarlo molto sottile, praticamente trasparente, con la mandolina, e metterlo sotto sale a cacciare tutta l'acqua in uno scolapasta per almeno un paio d'ore.
Sciacquarlo e strizzarlo benissimo, aggiungerlo allo yogurt, condire con un po' d'olio e di finocchio fresco. Mettere lo spicchio d'aglio sbucciato ma intero e lasciarlo stare almeno un giorno ad insaporire in frigo.
Ottimo con il pane turco fresco.

~~~~~ Nederlands

Ik vind tzatziki erg lekker omdat hij romig is en een klein beetje zuur.
Van de vele, verschillende recepten die ik heb geprobeerd, vind ik dit het lekkerste.

Tzatziki

500 gr Turkse yoghurt turco (die in een lichtblauwe pot met rode ronde merk is superromig)
1 Nederlandse komkommer (of 3 Italiaanse)
zout
1 teentje knoflook
olijfolie extravergine
oregano of verse venkelkruid

Schil de komkommer, snijd hem erg dun, bijna doorzichtig met de mandoline en zet hem in een vergiet met veel zout te pekelen voor minstens een paar uur.
Was hem af en knijp er al het water uit. Voeg toe aan de yoghurt, maak aan met wat olijfolie en verse venkelkruid. Doe de knoflookteen in zijn geheel ook erbij en laat het minstens een dagje in de koelkast op smaak komen.
Verrukkelijk met vers Turks brood.

domenica 5 aprile 2009

Insalata di fagioli e tonno
Salade van bonen en tonijn


Un altro piatto che va benissimo per un picnic o un buffet rustico oppure per foraggiare gli Astarotti affamati, è questa tradizionalissima insalata di fagioli e tonno. Di quale tradizione non lo so, gli Astarotti vengono da tutta Italia e tutti la conoscono e l'apprezzano. Probabilmente la tradizione del cibo di casa.

Insalata di fagioli e tonno
 
Per 12 persone
 
3 barattoli di fagioli borlotti
1 barattolo grande di tonno sott'olio (o anche 2, se si vuole strafare)
1 mazzetto di cipolline fresche
1 cuore di sedano (quello bianco e tenero, con tutte le foglioline)
olio di oliva extravergine
aceto di vino bianco
sale e pepe nero macinato fresco
 
Sciacquare bene i fagioli e metterli in un'insalatiera. Aggiungere il tonno, fatto a pezzi con la forchetta, le cipolline lavate e affettate sottili e il sedano, anch'esso lavato e affettato sottile.
Condire con olio, una bella spruzzata di aceto, aggiustare di sale e completare con una generosa macinata di pepe nero.
È un'insalata che diventa più buona se preparata il giorno prima.

~~~~~ Nederlands
Een gerecht dat uitstekend is geschikt voor een picnic of een buffet, of om de honger van de Astarotti te stillen, is deze zeer traditionele salade van bonen en tonijn. Waar deze traditie vandaan komt weet ik het niet, de Astarotti komen uit alle streken van Italië en iedereen kent en waardeert deze salade. Waarschijnlijk de traditie van thuisbereide eten.

Salade van bonen en tonijn

Voor 12 personen

3 blikjes bonen (het liefst kiewitbonen of borlotti)
1 grote blik tonijn in olie (of 2, als je wil overdrijven)
1 bosje lenteui
1 bleekselderie hart (de witte en zachte stengels, met de blaadjes)
olijfolie extravergine
wittewijn azijn
zout en versgemalen zwarte peper

Was de bonen onder de koude kraan en laat ze goed uitlekken. Doe ze in een kom en voeg de tonijn toe die je uit elkaar hebt gehaald met een vork, de gewassen en fijngesneden lenteuitjes en de selderie.
Maak aan met de olijfolie, een flinke scheut azijn, controleer of de zout naar smaak is en maak af met een flinke hoeveelheid zwarte peper uit de molen.
Deze salade smaakt beter als het een dag van tevoren is gemaakt.

sabato 4 aprile 2009

Spaghetti omelet


Een spaghetti omelet is een simpel systeem om overgebleven pasta op een lekkere manier te recyclen.
Maar om een tiental Astarotti te voeren moest ik vanaf het begin beginnen.

Spaghetti omelet

Voor circa 12 personen, een bakblik van 24x32 cm

1 kg spaghetti nr. 12 van goede merk (ik gebruik De Cecco, want het kookt niet af)
2 blikken tomaten
1 wortel, 1 ui, 1 stengel bleekselderie
olijfolie extravergine
oregano of basilicum
zout en Spaanse peper
100 gr parmigiano of pecorinokaas
12 grote eieren maat XL

Maak de saus: bak in een bodempje olijfolie de kleingesneden ui, wortel en bleekselderie totdat ze zacht en gaar zijn, voeg de tomaten toe en laat de saus zachtjes inkoken totdat de olie aan de oppervlakte als donkere ogen komt drijven. Breng op smaak met zout en wat Spaanse peper, oregano of basilicum naar smaak. Laat de saus zoveel mogelijk afkoelen.
Kook de pasta gedurende 9 minuten ipv de aangegeven 12, laat uitlekken en totaal afkoelen onder de koude kraan.
Plaats de pasta in een grote kom en maak aan met de tomatensaus en de versgeraspte kaas.
Zet de oven aan op 180° en bekleed een bakblik met bakpapier.
Kluts de eieren en breng ze op smaak met een snufje zout. Doe de spaghetti in de bakblik, schik ze zodat ze een egale laag vormen en giet de eieren erop. Druk zachtjes de pasta zodat de eieren overal een laagje kunnen vormen.
Bak voor circa 40 minuten (een houten prikker moet droog uit de omelet komen).
Laat het afkoelen en snijd in porties.
Geweldig bij een picnic of buffet.
Wie geen leger hongerige Astarotti heeft en dus een normale hoeveelheid overgebleven pasta, kan de omelet in de koekenpan bakken: laat een bodempje olie in de koekenpan opwarmen, schik de spaghetti erin en bedek met de eieren. Laat een krokant korstje vormen, draai dan de omelet om met behulp van een platte deksel zodat ook aan de andere kant een krokant korstje zich kan vormen. Hoe dunner de omelet, hoe krokanter het korstje, hoe lekkerder het is.

Frittata di spaghetti


La frittata di spaghetti è un sistema molto semplice per riciclare in modo gustoso degli avanzi di pasta.
Ma visto che per sfamare una decina di Astarotti non ci sono avanzi che tengono, ho cominciato da capo.

Frittata di spaghetti

Per circa 12 persone, una teglia da 24x32

1 kg di spaghetti nr. 12 di ottima marca (uso la De Cecco, perché tiene bene la cottura)
2 barattoli di pomodori
1 carota, 1 cipolla, 1 gambo di sedano
olio d'oliva extravergine
origano o basilico
sale e peperoncino
100 gr di parmigiano o pecorino
12 uova grandi formato XL

Preparare il sugo soffriggendo la cipolla, carota e sedano a pezzettini piccoli in un po' di olio, aggiungere i pomodori e far restringere il sugo finquando fa gli occhi di olio in superficie. Salare, peperoncinare ed eventualmente aggiungere origano o basilico a piacere. Far freddare il più possibile.
Cuocere la pasta per 9 minuti anziché 12, scolarla e freddarla sotto l'acqua corrente.
Trasferirla in una capace insalatiera e condirla con il sugo e con il formaggio.
Accendere il forno a 180° e foderare di carta forno una teglia.
Sbattere le uova e salarle un po'. Versare la pasta nella teglia, pareggiarla per bene e poi versarci sopra le uova. Premere un po' gli spaghetti in modo che si ricoprano bene di uova.
Infornare per circa 40 minuti (prova stecchino).
Lasciar intiepidire e poi tagliare a porzioni.
Ottima per un picnic o buffet.
Chi non ha un esercito di Astarotti da sfamare e quindi ha poca pasta, può fare la frittata in padella: mettere giro d'olio e farlo scaldare, distribuire bene gli spaghetti e aggiungere le uova. Far fare la crosticina croccante sotto, poi girare con l'aiuto di un coperchio piatto la frittata e farci fare la crosticina anche dall'altro lato. Più sottile è la frittata, più crosticina croccante ci viene, più è buona.

venerdì 3 aprile 2009

Zachte cranberriescake


Ik begin de recepten te publiceren van wat ik voor de Astarotti afgelopen weekend heb gemaakt, tijdens de productie van Venditori.

Zachte cranberriescake

Voor een bakblik met een doorsnee van 24 cm en 6 cm hoge rand:
6 eiwitten
150 g suiker
6 eidooiers
150 g suiker
125 ml koud water
375 g tarwebloem
1 zakje bakpoeder
125 ml neutraal smakende olie (ik heb rijstolie gebruikt)
een paar eetlepels cranberries of sultana's naar smaak

Klopt de eiwitten met de suiker totdat ze pieken hebben en als je de kom omkeert vallen ze niet om. Daar heb je best wat geduld voor nodig.
Klop de dooiers met de suiker totdat ze wit en schuimig zijn, voeg dan de olie en het water in een straaltje toe totdat je een dun beslag hebt. Rustig aan, lepel bij lepel, doe de met de bakpoeder gezeefde bloem erbij. Niet meer kloppen.
Aan het einde worden de geklopte eiwitten heel voorzichtig toegevoegd.
Bekleed je bakblik met ovenpapier en giet het beslag erin. De cranberries of sultana's worden op de oppervlakte gestrooid, ze zakken vanzelf. Besprenkel de oppervlakte van de cake met een eetlepel suiker.
Bak in de oven op 160° tijdens 10 minuten, verhoog dan de temperatuur tot 170-180° totdat de cake klaar is (een houten prikker moet droog uit de cake komen). Er komen geen vulkanen of kraters op de oppervlakte van de cake, want de cake rijst langzaam.
Laat de cake goed afkoelen voordat je het aansnijdt.

Voor de Astarotti heb ik anderhalf dosis gemaakt (dwz 8 eieren maat XL en 500 gr bloem) en heb een rechthoekig blik gebruikt met de afmetingen 24x32 cm. Daar heb ik 24 porties van kunnen snijden, dat ik in plastic folie heb gewikkeld voor hun twaalfuurtje.

Torta morbida con i cranberries


Comincio a mettere le ricette di quello che ho cucinato per gli Astarotti lo scorso weekend, durante la produzione di Venditori.

Torta morbida con i cranberries

Per una forma di 24 cm di diametro (e almeno 6 cm di altezza):
6 chiare
150 g zucchero
6 tuorli
150 g zucchero
125 ml acqua fredda
375 g farina 00
una bustina di lievito per torte
125 ml olio neutro
un paio di cucchiaiate di cranberries oppure di uvette a piacere

Si sbattono le chiare con lo zucchero fino a quando diventano ben ferme. Ci vuole un po' di tempo e pazienza.
Poi si sbattono tuorli e zucchero finquando sono bianchi e gonfi, poi si aggiunge l'olio e l'acqua fino ad ottenere una schiuma. Delicatamente, a poco a poco, si incorpora la farina setacciata con il lievito.
Finalmente si incorporano delicatamente le chiare montate.
Si fodera la teglia con la carta forno e si versa l'impasto. Le cranberries si spargono delicatamente sulla superficie della torta, tanto poi scendono da sole. Spolverare con una cucchiaiata di zucchero.
Cuocere in forno moderato a 160° per 10 minuti, poi alzare a 170-180° fino a cottura completa (prova stecchino). Non si formano né vulcani né crateri, perché la lievitazione avviene lentamente e non è accelerata dal troppo calore.
Una volta cotta, far freddare bene prima di tagliare.

Per gli Astarotti ho fatto una dose e mezza (cioè 8 uova grandi misura XL e 500 gr di farina) e ho usato una teglia rettangolare da 24x32. Ne ho ricavato 24 porzioni, che ho avvolto nella pellicola trasparente, modello merendina.