31 marzo 2012

Pasta e ceci alla romana di Annalisa Barbagli
Kikkererwtensoep op z'n Romeins, naar een recept van Annalisa Barbagli


In Italia si mangiano ancora spesso i ceci, fatti nei modi più diversi, sempre più spesso formato minestra vellutata.
Un famoso cuoco, Fulvio Pierangelini (ve lo ricordate, sì?) mise tanti anni fa in carta nel suo altrettanto famoso ristorante Il Gambero Rosso a San Vincenzo (Livorno), la passatina di ceci, una superba vellutata, alla quale aggiunse dei gamberi di decorazione. Ma il cecio, come si chiama a Roma, la faceva da padrone.

I ceci stanno nel cuore dei romani, insieme alle frattaglie, al baccalà fritto e ai maritozzi con la panna.
Tant'è vero che pasta e ceci ha un posto d'onore tra le pietanze della Vigilia e che ancora oggi le cassette con i ceci ammollati stanno tutti i venerdì a fianco di quelle con il baccalà ammollato nei (sempre più pochi) negozi di alimentari ma anche in certi supermercati. Perché i ceci sì, so' bboni, ma chi se lo ricorda mai di metterli a bagno la sera prima?

La ricetta che segue è di Annalisa Barbagli, un'autrice che amo molto per la capacità di spiegare una ricetta in modo che anche uno stressato, distratto o affannato può andare sul sicuro.

Pasta e ceci alla romana di Annalisa Barbagli

Per 4 persone
250 gr di ceci
150 gr di pasta piccola (cannolicchi, ditalini rigati o pasta mista)
1 cucchiaio di concentrato di pomodoro
2 belle acciughe sotto sale
3-5 cucchiai d’olio extravergine d’oliva
2 spicchi d’aglio
rosmarino
sale e pepe

A meno che viviate in una località dove l’acqua è poco calcarea, è preferibile utilizzare acqua oligominerale in bottiglia sia per l’ammollo che per la cottura dei ceci, anziché addolcire con il bicarbonato quella del rubinetto.

Mettete in ammollo i ceci in acqua oligominerale per almeno 12 ore. Scolateli e raccoglieteli in una casseruola con un litro e mezzo di acqua oligominerale e 2 rametti di rosmarino. Fateli cuocere a fuoco dolcissimo per un paio d’ore, finché sono molto teneri (45 minuti in pentola a pressione) salando nell’ultima mezz’ora.
Raschiate le acciughe, passatele con la carta da cucina umida e sfilettatele.
Quando i ceci sono pronti, scaldate l’olio in una padella e fate rosolare dolcemente un trito preparato con gli spicchi d’aglio e le foglioline di un rametto di rosmarino.
Mantenete la fiamma al minimo e, dopo due minuti, unite le acciughe e fatele disfare nell’olio caldo prima di unire il concentrato diluito in mezzo bicchiere d’acqua. Rialzate un po’ la fiamma e fate cuocere la salsetta per una decina di minuti, poi travasate tutto il contenuto della padella nella casseruola con i ceci. Appena riprende l’ebollizione, calate la pasta e terminate la cottura. Dopo averla distribuita nei piatti, insaporite con un’abbondante macinata di pepe.

Note di Marina: ho usato alici sott'olio perché ad Amsterdam quelle sotto sale non si trovano, e 1 pomodoro pelato invece del concentrato che non avevo sottomano. La minestra è buona da morire, soprattutto il giorno dopo, è un vero comfortfood. E usando ceci in scatola di ottima qualità è pronta in un batter d'occhio.

~~~~~~~ Nederlands


In Italië eet men nog vaak kikkererwten, bereid op diverse manieren, het vaakst als romige soep.
Een beroemde kok, Fulvio Pierangelini, zette jaren geleden op de kaart van zijn evenberoemde restaurant Il Gambero Rosso in San Vincenzo, aan de Toscaanse kust, de passatina di ceci, een heerlijke veloutésoep, waaraan hij een decoratie van grote gebakken garnalen toevoegde. Pierangelini werd overal in Italië bekend dankzij dit kikkererwtensoepje.

Kikkererwten zijn geliefde ingrediënten in de Romeinse keuken, samen met orgaanvlees, gefrituurde klipvisfilets (baccalà) en zoete broodjes gevuld met verse slagroom (maritozzi con la panna).
Men houdt zoveel van kikkererwten dat pasta e ceci (kikkererwtensoep met pasta) een ereplaats heeft bij de gerechten van 24 december. Nog tot de dag van vandaag zie je op vrijdag in Rome bij de (steeds minder wordende) alimentari-buurtwinkels de witte bakken vol met geweekte kikkererwten naast de geweekte klipvis. Want kikkererwten zijn lekker, ja, maar wie denkt er aan om ze de donderdagavond te weken?

Het recept dat volgt is van Annalisa Barbagli, een receptenschrijfster die ik zeer waardeer voor haar kunde om een recept zodanig uit te leggen dat je zelfs met 2 linkerhanden of je hoofd aan totaal iets anders toch geen fouten kunt maken.

Romeinse kikkererwtensoep volgens Annalisa Barbagli

Voor 4 personen
250 gr gedroogde kikkererwten
150 gr pasta in kleine vormpjes
1 eetlepel tomatenpasta
4 ansjovisfilets
3-5 eetlepels extravergine olijfolie
2 teentjes knoflook
rozemarijn
peper en zout

Week de kikkererten in koud water voor minstens 12 uur. Laat ze uitlekken en doe ze in een pan met 1,5 liter water en 2 takjes rozemarijn. Kook ze op zeer zacht vuur voor circa 2 uur, totdat ze lekker zacht zijn (45 min. in de snelkookpan). Voeg een snuf zout pas het laatste half uur toe.
Als de kikkererwten gaar zijn, hak de knoflook en de naalden van een takje rozemarijn heel fijn. Verwarm in een koekenpannetje de olijfolie en laat het knoflook-rozemarijnmengsel heel zachtjes fruiten voor 2 min. circa. Voeg de ansjovisfilets toe en roer ze totdat ze uit elkaar vallen in de warme olie. Los de tomatenpasta in een half glas water en schenk het erbij. Zet het vuur iets hoger en laat het sausje gedurende 10 minuten wat inkoken, dan voeg het aan de pan met de kikkererwten toe. Doe de pasta bij de kikkererwten zodra deze weer koken en laat de pasta beetgaar worden.
Afmaken met versgemalen zwarte peper.

Noten van Marina: ik heb 1 gepelde tomaat gebruikt in plaats van de tomatenpasta die ik niet bij de hand had. Deze dikke soep is erg lekker en hartverwarmend, echte comfortfood, de dag erna is ie nog lekkerder. En als je hele goede kikkererwten in blik of glas gebruikt, is het in een mum van tijd klaar.

29 marzo 2012

Giro delle cucine d'Italia e altre cose da sapere: una conferenza con assaggi
Ronde van de Italiaanse keukens en andere wetenswaardigheden: een lezing met hapjes


Per questo venerdì 30 marzo dalla 20.30 alle 22.00 ci sono ancora dei posti disponibili per la mia conferenza presso Scuola d'Italia sui piatti più (ma spesso) meno noti delle nostre cucine regionali.
Andremo a sbirciare sotto i coperchi delle pentole fumanti di tutt'Italia con belle foto e assaggini di piatti sconosciuti ai più.
Cibo fa rima con vino e quindi assaggeremo alcuni vini offerti da Franco di I-Lekker.

Quando: Venerdì 30 marzo 2012 dalle 20.30 alle 22.00
Costi: Euro 25 a persona
Iscrizioni: per e-mail a info@nerodavola.nl
Indirizzo: Sint Jansstraat 37 - Amsterdam (dietro il Dam)
Lingua: Olandese e se necessario italiano

Attenzione: fatemi sapere per tempo se venite, così ne posso tener conto per la quantità di assaggi da preparare!
Anche chi è allergico o sensibile a certi ingredienti fa bene a dirmelo in anticipo.

~~~~~~ Nederlands

Aanstaande vrijdag 30 maart van 20.30 tot 22.00 uur zijn er nog enkele plaatsen beschikbaar voor mijn lezing bij Scuola d'Italia over bekende en minder bekende Italiaanse gerechten.
We gaan snuffelen in pannen en potten door heel Italië met foto's om te watertanden maar ook met heerlijke (voor velen waarschijnlijk onbekende) hapjes.
Erbij drinken we natuurlijk een lekker glaasje wijn, dat wordt verzorgd en aangeboden door Franco van I-Lekker.

Wanneer: Vrijdag 30 maart 2012 van 20.30 tot 22.00 uur
Kosten: Euro 25 per persoon
Aanmelding: per e-mail naar info@nerodavola.nl
Adres: Sint Jansstraat 37 in Amsterdam (achter de Dam)
Voertaal: Nederlands

Let op: laat me tijdig weten dat je komt, dan kan ik me je rekening houden bij het aantal hapjes!
Ook mensen met overgevoeligheid voor bepaalde ingrediënten kunnen dat het beste mijn van tevoren doorgeven.

27 marzo 2012

Martedì 27 marzo su Radio Onda Italiana
Dinsdag 27 maart op Radio Onda Italiana



La prossima settimana è Pasqua e quindi in questa puntata di Radio Cucina parleremo dei piatti tradizionali per questa ricorrenza.
In studio con me ci sarà Andrea Sossi, cuoco triestino (quello con cui ho fatto le salsicce) e al telefono ci saranno degli ospiti dall'Italia.

Ecco i dati e i link per gli ascoltatori: dalle 20 alle 21 per il programma in lingua italiana su Salto Wereld FM e dalle 21 alle 22 per il programma in lingua olandese su Salto Stads FM.
Per ascoltare questa puntata in un altro momento, ma entro il 26 maggio, seguite questo link per l'italiano e questo link per l'olandese.

E non vi spaventate se all'inizio della trasmissione sentite parlare in olandese: i primi 3 minuti vengono rosicchiati dal radiogiornale di Salto!

 
~~~~~ Nederlands

Boer Jo op zijn berg Texelse uien
Mijn vriend de kok Andrea Sossi (met wie ik een tijdje geleden heerlijke worstjes heb gemaakt) heeft nog een vriend die ook kok is, Robert Bochove, en die heeft op zijn beurt een vriend die filmmaker is bij RTV Noord Holland, Ron Flens. De broer van Ron, Jo, is boer op Texel. Ik heb ontdekt dat er een uienoverschot op Texel is en zelfs in de wereld.
Wat doe je met een berg uien waarvan de houdbaarheidsdatum aan het verstrijken is?
Ron heeft het allemaal uitgezocht en het is ook uitgezonden op RTV Noord Holland.
In de studio vanavond de 2 koks en Ron Flens over de Texelse uien en nog meer leuks.

De gegevens en de links voor de luisteraars zijn: van 20 tot 21 uur voor het programma in het Italiaans op Salto Wereld FM en van 21 tot 22 uur voor het programma in het Nederlands op Salto Stads FM.
Om op een andere moment naar de uitzending te luisteren, maar vóór 26 mei, volg deze link voor het Italiaans en deze link voor het Nederlands.

Oh, ja, de eerste 3 minuten van de uitzending worden door het journaal van Salto in beslag genomen.

22 marzo 2012

Porchetta day a Casa di Maggio - Amsterdam


Chi non conosce la porchetta, questa specialità dell'Italia centrale? Un maiale intero, disossato e ben condito, viene arrostito ad un enorme spiedo lentamente tutta la notte finché la carne è tenera e la cotica bella croccante.
Volete provare di persona? Venite allora venerdì 23 marzo tra le 17 e le 20 uur a Casa di Maggio!
Antonella Barbella ed io faremo una gara di porchetta: lei cucinerà la versione abruzzese, io quella romana.
La differenza? Il tipo di condimento. Potrete giudicare il risultato sul posto con un bel panino oppure portarvi la porchetta a casa per assaggiarla con tutta calma.
Ovviamente non possiamo fare un falò su Surinameplein e non cuciniamo due maiali interi, ma faremo la parte più buona: quella centrale!
Anche qui vale: chi tardi arriva male alloggia...

Aggiornamento:
Nel giro di un'ora finite 2 porchette da 5 kg ciascuna e 50 panini...
Come si direbbe a Roma: se so' spazzolati pure le briciole!
Visto il successo, bisognerà ripetere presto, con mooooolta più porchetta.
Per quanto riguarda la gara: Antonella e Marina vincitrici ex-equo.


~~~~~ Nederlands

Wie kent porchetta, deze varkensspecialiteit uit Centraal Italië, niet? Een heel, ontbeend varken wordt gekruid aan een grote spit geregen en langzaam op een hout vuurtje gegaard totdat het vlees zacht is en het velletje heerlijk krokant. Dat duurt meestal een hele nacht.
Zelf proeven? Kom dan vrijdag 23 maart tussen 17 en 20 uur bij Casa di Maggio!
Ik ga de strijd aan met Antonella Barbella: ik maak de Romeinse versie van porchetta, zij die uit Abruzzo.
Het verschil? Het zit in de kruiden, natuurlijk. Je kunt het resultaat ter plekke beoordelen met een Italiaans broodje of naar huis meenemen om het rustig te proeven.
Wees niet bang, we gaan geen vuurtje stoken op het Surinameplein maar helaas ook geen hele varkens roosteren, want die passen niet in de ovens van Casa di Maggio, maar we bereiden wel het lekkerste deel van de porchetta: het midden.
Ook hier geldt: wie het eerst komt, het eerst maalt en op=op!

Update:
Binnen 1 uur waren 2 porchette van 5 kg elk en 50 broodjes helemaal ook...
In Rome zou men zeggen: ze hebben zelfs de kruimels opgepeuzeld!
Gezien het succes, moet de herhaling niet te lang op zich laten wachten, met veeeeel meer porchetta.
Wat de wedstrijd betreft: Antonella e Marina beide winnaars ex-equo.

16 marzo 2012

Cosa succede nel frattempo
Wat gebeurt er indertussentijd


Lo so, lo so, ha tutta l'apparenza dell'abbandono di minore (questo blog è ancora bambino), ma non è così. Ho tutta una serie di post pronti, con le foto caricate, ma il tempo per scrivere è limitato.
Che sto combinando?
Vi metto qui la newsletter fiume che ho mandato nei giorni scorsi, così siete tutti al corrente che non sono morta ma alive e parecchio kicking.

Italia al Dente
Finalmente ci siamo: andiamo ad assaggiare la primavera italiana alla settima edizione della fiera culinaria
Italia al Dente che si terrà sabato 17 e domenica 18 marzo prossimi al Loods 6 di Amsterdam.
Entrambi i giorni darò una versione ridotta della mia conferenza Giro delle cucine d'Italia (qui sotto trovate i dettagli). E dato che alla fiera ci sono così tanti espositori d'eccellenza ho deciso di non cucinare io ma di chiedere a loro di far assaggiare le loro specialità.
Proveremo dunque i pizzoccheri, un tipo di pasta fatta con il grano saraceno tipica della
Valtellina
, insieme ad un bicchiere dell'ottimo vino della stessa vallata offerto da Daniela Balgera della Cantina Balgera. Il pizzaiolo napoletano di Amsterdam Ciro Mangiamore fa assaggiare una pizza fatta con tutti i crismi del mestiere, e l'abruzzeze Antonella Barbella prepara le pallotte cace e ove. La sua ricetta (o meglio, quella di sua nonna Sabina), insieme ad altre ottime ricette da realizzare con i formaggi, la potrete trovare nel nuovo numero della rivista glossy dedicata alla dolce vita italiana Italië Magazine, in edicola da giovedì passato. Chiudiamo il giro con un pezzetto di panforte, la specialità senese che l'anno scorso ha ottenuto il riconoscimento IGT. Questo dolce fatto con mandorle e frutta candita viene offerto da Matteo Landi della pasticceria Marabissi vicino Siena.
Tutti questi produttori sono presenti alla fiera e si possono comprare i loro prodotti sul luogo.
Per l'elenco completo dei partecipanti, dei workshops e altre informazioni utili vi rimando al sito di
Italia al Dente
.

Giro delle cucine d'Italia
Ho una nuova data per la mia conferenza presso
Scuola d'Italia sui piatti italiani più e meno noti: venerdì 30 marzo dalle 20.30 alle 22.00.
Faremo un giro delle cucine d'Italia con belle foto e tanti assaggini di piatti poco conosciuti.
Cibo fa rima con vino e questo ci viene offerto da Franco di
I-Lekker
.

Venerdì 30 marzo 2012 dalle 20.30 alle 22.00
Costi: Euro 25 per persona
Prenotazioni: per e-mail a
info@nerodavola.nl
Indirizzo: Sint Jansstraat 37 - Amsterdam (dietro il Dam)
Lingua: Olandese

Attenzione: fatemi sapere per tempo che venite, così ne posso tener conto per la quantità di assaggini da preparare!
Se qualcuno ha problemi con qualche ingrediente, basta farmelo sapere e ne terrò conto.

I segreti della pasta e della pizza
Antonella Barbella cura ancora alcuni workshops nella showroom della
SMEG di Amsterdam dedicati a chi vuole imparare i segreti degli impasti per la pasta fatta in casa e per pizze e focacce. Successo garantito!
Le date sono: 24 marzo e 7 aprile dalle 11 alle 15 circa.
Per i dettagli guardate sul sito
www.antonellabarbella.com


23 marzo = Porchetta day a Casa di Maggio

Chi non conosce la porchetta, questa specialità dell'Italia centrale? Un maiale intero, disossato e ben condito, viene arrostito ad un enorme spiedo lentamente tutta la notte finché la carne è tenera e la cotica bella croccante.
Volete provare di persona? Venite allora venerdì 23 marzo tra le 17 e le 20 uur a
Casa di Maggio!
Antonella Barbella
ed io faremo una gara di porchetta: lei cucinerà la versione abruzzese, io quella romana.
La differenza? Il tipo di condimento. Potrete giudicare il risultato sul posto con un bel panino oppure portarvi la porchetta a casa per assaggiarla con tutta calma.
Ovviamente non possiamo fare un falò su Surinameplein e non cuciniamo due maiali interi, ma faremo la parte più buona: quella centrale!
Anche qui vale: chi tardi arriva male alloggia...
Un'altra cosa: se non siete riusciti a partecipare alla degustazione di vini del Sud Italia, domenica scorsa (esaurita nel giro di un batter d'occhio!), c'è la possibilità di partecipare a quella di domenica 18 marzo.
Tutte le informazioni sono sul sito di
Casa di Maggio
e prenotate velocemente perché è una degustazione davvero piacevole!

Trovato parrucchiere italiano

Da quando mi sono tagliata i capelli corti, preferisco andare da un parrucchiere italiano, perché gli italiani son bravi a tagliare i capelli corti anche alle donne.
Dopo che il mio carissimo Claudio l'estate scorsa è andato in pensione, ne ho provati diversi, ma senza soddisfazione da parte mia.
E per caso poco tempo fa ho incontrato il giovane Fabio che ha aperto all'inizio dell'anno il suo salone nella De Clercqstraat 73, tra Bilderdijkstraat e Bilderdijkkade.
Chiamatelo per un appuntamento al numero 06-2957 1973 se è ora di far tagliare in modo decente (e con le forbici!) i vostri capelli.
Uomini, donne e bambini per un prezzo molto simpatico.

~~~~~~ Nederlands


Ja, dat weet ik, het ziet eruit alsof ik weggelopen ben, maar dat is niet zo. Ik heb een reeks berichten klaar, met de foto's al geuploaded, maar de tijd om te schrijven ontbreekt.
Wat ben ik aan het doen?
Ik plak hieronder de lange newsletter die ik afgelopen dagen heb rondgestuurd, dan is een ieder op de hoogte dat ik nog steeds alive ben en erg kicking!


Italia al Dente
Het is eindelijk zover: we gaan de Italiaanse lente voorproeven bij de zevende editie van de culinaire beurs
Italia al Dente. Deze vindt plaats aanstaande zaterdag 17 en zondag 18 maart in de Amsterdamse Loods 6.
Op beide dagen geef ik er een verkorte versie van mijn Culinaire ronde van Italië lezing (zie onder voor meer details). Aangezien er zoveel voortreffelijke exposanten aanwezig zijn, heb ik besloten niet zelf de hapjes te maken maar hun te vragen om een assaggino (proefje) van hun specialiteit.
Zo proeven we pizzoccheri, een pastasoort gemaakt met boekweit dat typisch is voor het Alpengebied in de
Valtellina
. Samen met een glaasje wijn uit dezelfde vallei worden ze aangeboden door Daniela Balgera van Cantina Balgera.
De Napolitaanse-Amsterdamse pizzabakker Ciro
Mangiamore laat pizza proeven die smaakt zoals pizza hoort te smaken, en de uit Abruzzo afkomstige Antonella Barbella maakt pallotte cace e ove, gefrituurde balletjes van kaas en ei in tomatensaus. Haar recept (of beter gezegd, het recept van haar oma Sabina), samen met nog meer lekkere recepten met kaas, vind je in het nieuwe nummer van Italië Magazine
dat sinds afgelopen donderdag in de winkels ligt.
We sluiten onze ronde af met een stukje panforte, een zoete specialiteit uit Siena die vorig jaar toegekend werd met een IGT predikaat. Deze handgemaakte lekkernij met amandelen en geconfijte vruchten wordt aangeboden door Matteo Landi van banketbakkerij
Marabissi
vlakbij Siena.
Al deze producenten zijn aanwezig op de beursvloer en men kan hun producten ter plekke kopen.
Kijk voor de volledige lijst van de deelnemers, van de workshops en alle andere nuttige informatie op de site van
Italia al Dente
.

Culinaire ronde van Italië

Ik heb een nieuwe datum geprikt voor mijn lezing bij Scuola d'Italia over bekende en minder bekende Italiaanse gerechten: vrijdag 30 maart van 20.30 tot 22.00 uur (ehmmm, het is er steeds zo gezellig dat het altijd wat later wordt!).
We gaan een culinaire ronde van Italië doen met foto's om van te watertanden maar ook met heerlijke (voor velen waarschijnlijk onbekende) hapjes.
Erbij drinken we natuurlijk een lekker glaasje wijn, dat wordt verzorgd en aangeboden door Franco van
I-Lekker
. Je hoeft van tevoren geen uitgebreide maaltijd te eten, bewaar wat ruimte voor de speciale hapjes!

Vrijdag 30 maart 2012 van 20.30 tot 22.00 uur
Kosten: Euro 25 per persoon
Aanmelding: per e-mail naar
info@nerodavola.nl
Adres:
Sint Jansstraat 37 in Amsterdam (achter de Dam)
Voertaal: Nederlands

Let op: laat me tijdig weten dat je komt, dan kan ik me je rekening houden bij het aantal hapjes!
Ook mensen met overgevoeligheid voor bepaalde ingrediënten kunnen dat het beste van tevoren doorgeven.

Pasta- en pizzaworkshops

Antonella Barbella geeft nog een aantal workshops bij de showroom van de Italiaanse fabrikant van design keukenapparatuur SMEG in Amsterdam. Bij haar kun je de fijne kneepjes leren van het pasta- en pizzadeeg. En dat is wel zo handig!
De data zijn: 24 maart en 7 april van 11 tot 15 uur circa.
Kijk op
www.antonellabarbella.com
voor alle details.

23 maart = Porchetta day bij Casa di Maggio Wie kent porchetta, deze varkensspecialiteit uit Centraal Italië, niet? Een heel, ontbeend varken wordt gekruid aan een grote spit geregen en langzaam op een hout vuurtje gegaard totdat het vlees zacht is en het velletje heerlijk krokant. Dat duurt meestal een hele nacht.
Zelf proeven? Kom dan vrijdag 23 maart tussen 17 en 20 uur bij
Casa di Maggio!
Ik ga de strijd aan met
Antonella Barbella
: ik maak de Romeinse versie van porchetta, zij die uit Abruzzo.
Het verschil? Het zit in de kruiden, natuurlijk. Je kunt het resultaat ter plekke beoordelen met een Italiaans broodje of naar huis meenemen om het rustig te proeven.
Wees niet bang, we gaan geen vuurtje stoken op het Surinameplein maar helaas ook geen hele varkens roosteren, want die passen niet in de ovens van Casa di Maggio, maar we bereiden wel het lekkerste deel van de porchetta: het midden.
Ook hier geldt: wie het eerst komt, het eerst maalt en op=op!
Trouwens, als je niet bij de Zuid-Italiaanse wijnproeverij van afgelopen zondag kon zijn (die was in een mum van tijd uitverkocht!), heb je een herkansing op zondag 18 maart.
Kijk op de site van
Casa di Maggio
voor meer informatie en reserveer snel want het was voortreffelijk!

Italiaanse kapper gevonden

Sinds ik mijn haar kort heb laten knippen, ga ik het liefst naar Italiaanse kappers: die kunnen mannen én vrouwen heel goed kort knippen.
Nadat halverwege vorig jaar mijn lieve Claudio met pensioen is gegaan heb ik heel wat kappers uitgeprobeerd, helaas zonder mijn tevredenheid.
En toevallig kwam ik onlangs de jonge Fabio tegen die begin dit jaar zijn salon heeft geopend in De Clercqstraat 73, tussen Bilderdijkstraat en Bilderdijkkade.
Bel hem voor een afspraak op 06-2957 1973 als je haar weer eens een keer een fatsoenlijk knipbeurt (met schaaar!) nodig heeft.
Mannen, vrouwen én kinderen voor een sympathieke prijs.