24 settembre 2012

New Food Fair 2012 - terza puntata
New Food Fair 2012 - derde aflevering


Riprendo il mio racconto sulla New Food Fair.
La prima puntata è qui.
La seconda puntata è qui.

Una specialità olandese sono le crocchette: un guscio croccante contenente un ripieno di besciamella e carne (generalmente) servita allo stato incandescente.
Una volta venivano fatte in casa, ora solo in fabbrica.

Però c'è un pasticcere, il signor Holtkamp, che le fa e pure buone.
Ci ha fatto i soldi. Ora è in pensione e ha lasciato la ricetta alla figlia (la signora al centro).
Una sua specialità è la crocchetta di gamberi.
~~~~~~~
Een Nederlandse specialiteit is kroket: een krokant jasje van een vulling van ragout, meestal gloeiendheet geserveerd.
Ooit werden ze thuis gemaakt, nu alleen in fabrieken.
Maar er is een patissier, de heer Holtkamp, die hele lekkere croquetten maakt (let op de spelling!).
Hij is er beroemd mee geworden. Nu is hij met pensioen en heeft het recept aan de dochter en schoonzoon achtergelaten.
Zijn specialiteit is de garnalencroquette.

Questa è la versione mini, i gamberetti si intravvedono nel magma bollente, ma qualcuno doveva pur sacrificarsi, no?
Dit is de mini versie, je ziet de garnaaltjes in de gloeiendhete magma, maar iemand moest zich opofferen, toch?

Prosciuttini spagnoli di un negozio di salumi che deve ancora aprire
Spaanse hammetjes van een Spaanse salamiwinkel die in oktober wordt geopend

Taglia tu che mangio io...
Jij snijdt, ik eet...

Jongejan è 'stadsbakker', panettiere della città, un titolo onorifico, come quello di 'reale fornitore'...
Questi due non lo sanno, ma io sono un'affezionata cliente della loro succursale vicino al mio ufficio, soprattutto per quanto riguarda i cornetti.
Stadsbakker Jongejan: ik ben een trouwe klant van hun filiaal bij mijn kantoor, hun croissantjes zijn heerlijk!

Het Vlaamsch Broodhuis (lett. la casa del pane fiammingo) vende pane fighetto, con farine speciali, miscugli più o meno probabili, a volte con lievito madre, tutti a prezzi adeguati al luogo...
Het Vlaamsch Broodhuis verkoopt bijzonder brood




Ecco, questo pane allo zenzero e alle mandorle m'interessava anzichenò, ma il fatto che stava lì per strada dalla mattina, mi ha fermato dal comprarlo. Quasi quasi me lo faccio: farina di grano, grano saraceno, mandorle affumicate e zenzero delle isole Fiji.
~~~~
Ik was zeer geïnteresseerd in dit brood met gember en amandelen, maar het lag sinds de ochtend in een open mandje op straat, met janenallemaal die erover bogen om te kijken, dat vond ik iets minder aantrekkelijk... Misschien ga ik het zelf bakken: tarwe- en boekweitmeel, gerookte amandelen en gember uit de Fiji-eilanden. 

Vinnie del Vinnies Deli deve aver letto molto bene i libri di Yotham Ottolenghi:
Insalata di quinoa e melanzane cotte con il sistema di Ottolenghi con yogurt e chicchi di melagranata
Vinnie van Vinnies Deli heeft waarschijnlijk de boeken van Yotham Ottolenghi heel goedgelezen:
Salade van quinoa en aubergines uit de oven met het systeem van Ottolenghi met yoghurt en granaatappel

Lamponi a gogò!
Heel veel frambozen!

Non vado particolarmente matta per il cioccolato, ma quello che fa Kees Raat di Unlimited Delicious mi pare interessante.
Da un annetto ha aperto anche una gelateria di grande successo in centro, a ridosso del quartiere a luci rosse, il suo gelato mi piace, ma è pesantissimo.
~~~~~~~~
Ik ben niet bijzonder gek op chocolade, maar wat Kees Raag van Unlimited Delicious maakt vind ik interessant.
Sinds een jaar heeft hij ook een succesvolle ijsbar geopend in het centrum, aan de rand van de rosse buurt, zijn ijs is lekker maar best zwaar.


Fa anche corsi, mi sa che mi tocca andarci per cercare di capirne di più e imparare ad apprezzare questo prodotto per cui molti (molte) impazziscono.
~~~~~~
Hij geeft ook cursussen, het zou kunnen dat ik op cursus gaat om dit product, die velen zo heerlijk vinden, beter te begrijpen.
 
Continua...
Het wordt vervolgd...

2 commenti:

dede leoncedis ha detto...

Mi piace assai questa kermesse, devo segnarmi le date per la prossima volta che verrò ad Amsterdam!

MarinaV ha detto...

Se tu vieni e non mi chiami, come faccio ad offrirti una birretta?