30 settembre 2010

Il mercato dei 1001 gusti
De markt van de 1001 smaken


Il mercato di domenica scorsa è stato molto divertente e sono venuti parecchi visitatori.
L'organizzazione questa volta è stata migliore di quella precedente e tutti sono rimasti soddisfatti.
De markt van afgelopen zondag is erg leuk geweest en goed bezocht.
De organisatie was deze keer veel beter dan bij de vorige editie en iedereen was tevreden.


I DJ e la loro postazione mobile - De DJ's en hun mobiele eenheid                                                    Caffè!

Ottima uva italiana - Lekkere Italiaanse druiven

I sacchettini per aiutare Radio Onda Italiana
De zakjes om Radio Onda Italiana te ondersteunen



Il mulino - De molen                                                                                  Camion frigorifero elettrico - Electrische koelwagen







24 settembre 2010

Domenica 26 settembre: Mercato dei 1001 sapori al Food Center di Amsterdam
Zondag 26 september: Markt van de 1001 Smaken bij de Food Center in Amsterdam


Domenica dalle 12 alle 16 si terrà il Mercato dei 1001 sapori sul grande piazzale dei Mercati Generali di Amsterdam in occasione della Settimana del Gusto.
Ci sarò anch'io con alcune specialità di Bladenis ed i sacchettini con i miei preparati per zuppe di legumi, risotto ai funghi porcini, budino al cioccolato e cantuccini per aiutare a pagare i conti delle trasmissioni di Radio Onda Italiana.
 
Specialità di Bladenis in vendita:
  • Salame piccante tipo Napoli, Salamino affumicato di Sauris, Salame di cinghiale
  • Mozzarella di bufala, Grana stravecchio
  • Olio extravergine di oliva dei produttori Timperio e Parco dei Buoi, olio extravergine aromatizzato al tartufo, al peperoncino e al limone, aceto balsamico
  • Pasta all'uovo (pappardelle, fettuccine, linguine, tagliatelle, spaghetti alla chitarra), polenta
  • Vini Stradalta Bianco Friulano, Merlot Friulano, Prosecco Castello di Roncade
  • Diverse verdure sott'olio, patè di peperoncino
Venite a trovarmi al mio banchetto!
 
~~~~~~~~ Nederlands 


Nieuwsgierig naar waar uw voedsel vandaan komt? 
Proef, ontdek, koop en beleef het Food Center Amsterdam.
Op 26 september opent de buik van Amsterdam tussen 12.00 en 16.00 uur haar deuren.
Verschillende werelden ontmoeten elkaar op de Markt van 1001 smaken: producenten, tussenhandel, detailhandelaren en de consument schudden elkaar de hand.
Ontdek alle hoeken van het groothandelsterrein via de puzzelproeftocht, biedt mee bij de groente- en fruitveiling (opbrengst voor een goed doel) onder luid geschal van een veilingmeester, herleef vroegere tijden vaar mee met de bioboot, koop producten tegen inkoopsprijzen: veel voor weinig.
Ontdek de herkomst van voedsel tijdens blind proeven en in de Food Knutsel Corner.
Tot slot laat je schminken en vermaken door de muziek van Mick Harren (festival vd Jordanezen) Radio Barkas (Lowlands) en Apes in the Orange Grove (Stukafest).

En tussen dit alles ben ik ook te vinden met enkele delicatessen van Bladenis en de zakjes met de ingrediënten om bonensoep, paddenstoelenrisotto, chocoladepudding en cantuccini te maken. De inkomsten van de verkoop van de zakjes zijn bedoeld om de rekeningen te betalen voor de uitzendingen van Radio Onda Italiana.

Delicatessen van Bladenis in de verkoop:
  • Pittige salami uit Napels, gerookte salami uit Friuli, everzwijn salami uit Friuli
  • Buffelmozzarella, extra oude Grana Padano
  • Extravergine olijfolie van producenten Timperio en Parco dei Buoi, extravergine olijfolie gearomatiseerd met truffel, Spaanse peper en citroen, balsamico azijn
  • Eierpasta (pappardelle, fettuccine, linguine, tagliatelle, spaghetti alla chitarra), polenta
  • Wijnen: Stradalta Bianco Friulano, Merlot Friulano, Prosecco Castello di Roncade
  • Diverse groente in olijfolie ingelegd, pittige pepersausje
Kom ons opzoeken bij ons marktkraam!

23 settembre 2010

De weg van het water
La strada dell'acqua

Tijdens de lessen van Scuola d’Italia leren de cursisten om zo veel mogelijk te praten. Dus als je praat moet je proberen met je verhaal door te gaan. Ken je een woord niet dan probeer je datzelfde verhaal te vertellen met andere woorden of uitdrukkingen. Met andere woorden: wees creatief en communicatief en probeer hoe dan ook verder te komen met je verhaal. Cursist Daan vertelt over zijn vakantie: bergen, natuur, meren. En nog een mooi “strada dell’acqua” (weg van het water). Ja, Daan kende het woord “fiume” (rivier) niet in het Italiaans. En “strada dell’acqua” is zijn creatieve oplossing om het begrip rivier te communiceren zonder het Italiaanse woord “fiume” te kennen. Is dit niet geniaal?

Durante le lezioni di Scuola d’Italia i corsisti imparano a parlare il più possibile. Quindi se si sta parlando si deve provare di continuare il proprio racconto ad ogni costo. Se non si sa una parola si cerca di andare avanti usando sinonimi o espressioni. Altrimenti detto: cerca di essere creativo e comunicativo. Il corsista Daan racconta delle sue vacanze: montagne, natura, laghi. E anche di una bellissima “strada dell’acqua”. Eh sì, Daan non sapeva la parola “fiume” in italiano. “Strada dell’acqua” è stato il suo sinonimo, lo strategemma che ha usato per esprimere il concetto di “fiume” non conoscendo la parola in italiano. Pur di anadare avanti nella sua narrazione. Non è geniale?

21 settembre 2010

Martedì 21 settembre su Radio Onda Italiana
Dinsdag 21 september op Radio Onda Italiana

La torrefazione di Inpunto a Trieste
Anche durante questa puntata di Radio Onda Italiana parleremo di un produttore del Friuli Venezia Giulia, per l'esattezza della torrefazione triestina Inpunto Caffè. In un'intervista che vi farò ascoltare, i due fratelli Arianna e Alfredo Pettorosso ci racconteranno tutti i segreti del caffè.
E lo sapevate che Trieste è la capitale del caffè?
Molto interessante anche l'articolo di Chiara Giglio sui caffè storici di Trieste.

Il caffè triestino di Inpunto lo si può bere anche ad Amsterdam, per la precisione al bar Al Ponte dell'energetica Silvia. Questo bar si trova sulla piazzola antistante l'attracco del traghetto che collega Amsterdam Noord (IJplein) con la Stazione Centrale.
Quindi o voi turisti italiani ad Amsterdam con crisi di astinenza da espresso fatto come si deve, ora sapete dove andare. E Silvia l'ascolteremo in un'intervista sul caffè e sul suo baretto.

Innanzitutto i dati e i link per gli ascoltatori: dalle 20 alle 21 per il programma in lingua italiana su Salto Wereld FM e dalle 21 alle 22 per il programma in lingua olandese su Salto Stads FM.
Per ascoltare questa puntata in un altro momento, ma entro il 20 novembre, seguite questo link per l'italiano e questo link per l'olandese.

Non vi spaventate se all'inizio della trasmissione italiana sentite parlare in olandese: è il giornale radio che ci rosicchia 3 minuti di trasmissione.
 
~~~~ Nederlands
Voor de beste Italiaanse espresso in Amsterdam: Caffè Al Ponte, IJplein 
De uitzending van vanavond dinsdag 21 september van Radio Onda Italiana  heeft als thema de herfst en allerlei lekkere gerechten die met mooie herfst producten klaargemaakt kunnen worden.
Zet een blocnote en een pen bij je radio of computer klaar, want ik zal wat herfstrecepten jullie doorgeven.

Om op een andere moment naar de uitzending te luisteren, maar vóór 20 november, volg deze link voor het Italiaans en deze link voor het Nederlands.

Wees niet ongerust als je voor aanvang van mijn uitzending een radio journaal hoort: het is het nieuws voor de stad en duurt maar 3 minuten.

STAY TUNED!

19 settembre 2010

Come è andata la promozione delle specialità di Bladenis
Hoe de promotie van de delicatessen van Bladenis ging

Pecorino Il Gigante - Schapenkaas De Reus
Ieri c'è stata la vendita riservata ai privati delle specialità di Bladenis nello studio di cucina de La Cucina del Sole.
Per fortuna la pioggia ci ha concesso una tregua permettendo agli interessati di arrivare alla Warmondstraat in bicicletta senza bagnarsi. Perché ad Amsterdam si gira solo in bicicletta.
Nell'ampia cucina luminosa di Nicoletta ho allestito diversi spazi: contro la grande finestra di fondo quello dedicato al vino, a destra quello dedicato agli oli di oliva extravergine di cui ne avevamo tre aromatizzati (quello al tartufo ha profumato l'ambiente per tutta la giornata), a sinistra la zona riservata all'affettatrice e ai salumi, mentre per i formaggi ho preferito la zona opposta al vino in modo da non creare troppi odori contrastanti.
I visitatori sono stati molto sorpresi dalla varietà di sapori e dalla qualità dei prodotti offerti.
Noi siamo stati soprattutto sorpresi da un timidissimo ragazzino biondo quindicenne che si è scelto con grandissima convinzione i formaggi più piccanti ed aromatici ed i salumi più particolari dell'assortimento, un vero buongustaio in nuce.

Il tavolo degli oli di oliva - anche aromatizzati -  e della pasta all'uovo
De tafel met olijfolie - ook met een smaakje - en eierpasta
E poiché sono passati anche gli amici a farsi una scorta, la giornata è stata molto piacevole e non si è nemmeno notato l'arrivo della fine del pomeriggio.
A presto la replica da Nicoletta con un assortimento diverso.

In ogni caso, domenica prossima 26 settembre (pioggia permettendo) sarò al Mercato dei 1001 sapori organizzato sul grande piazzale dei Mercati Generali di Amsterdam in occasione della Settimana del Gusto.
Con alcune specialità di Bladenis ed i sacchettini con i miei preparati per zuppe di legumi, risotto ai funghi porcini, budino al cioccolato e cantuccini per aiutare a pagare i conti delle trasmissioni di Radio Onda Italiana.
Vi aspetto domenica 26 dalle 12 alle 16 ai Mercati Generali di Amsterdam.

~~~~ Nederlands

La Barbera del piemontese Gian Piero Marrone accanto al Lagrein dell'alto atesino Castelfeder
De Barbera van Gian Piero Marrone uit Piemonte naast de Lagrein van Castelfeder uit Süd Tirol
Gisteren heeft de promotieverkoop voor particulieren van de delicatessen van Bladenis plaats gevonden bij de kookstudio van La Cucina del Sole.
Gelukkig hebben we een pauze in deze lange regenachtige periode gehad, zodat de geïnteresseerden droog op de fiets de Warmondstraat hebben kunnen bereiken.
In de grote, lichte keuken van Nicoletta heb ik diverse tafels opgesteld: de wijnen op de mooie mahonie tafel tegen het grote raam, rechts ervan de diverse soorten olijfolie extravergine, waaronder drie met een smaakje (die met truffel heeft de hele keuken de gehele dag gevuld met zijn zwoele geur), links het gedeelte voor de snijmachine en de vleeswaren, terwijl ik de snijzone voor de kazen aan de overkant van de wijnen heb gedaan, zodat je niet teveel geuren samen had.
De bezoekers waren aangenaam verrast door de diversiteit aan smaken en de kwaliteit van de aangeboden producten ("dit is echt geen mozzarella uit de supermarkt").
Wij werden allemaal vooral verrast door een superverlegen blonde jongen van 15 jaar die heel secuur de pittigste en geurigste kazen en de meest bijzondere vleeswaren uit het assortiment voor zichzelf koos, een echte gourmet in de dop.

Il tavolo dei vini - De wijntafel
En aangezien ook vrienden langs zijn gekomen om te profiteren van deze mogelijkheid om kleine hoeveelheeden te kopen, is de dag erg gezellig geweest en we hadden niet eens in de gaten dat de middag al voorbij was.
Binnenkort een herhaling bij Nicoletta met een andere assortiment.

In ieder geval ben ik volgende zondag 26 september (als het tenminste niet regent) bij de Markt van de 1001 Smaken die georganiseerd wordt op het grote plein van de Centrale Markthallen (Food Center) in Jan van Galenstraat ter gelegenheid van de Week van de Smaak.
Ik zal er zijn met enkele delicatessen van Bladenis en de zakjes met de ingrediënten om bonensoep, paddenstoelenrisotto, chocoladepudding en cantuccini te maken. De inkomsten van de verkoop van de zakjes zijn bedoeld om de rekeningen te betalen voor de uitzendingen van Radio Onda Italiana.

Ik hoop jullie te zien zondag 26 september tussen 12 en 16 bij het Food Center van  Amsterdam.

15 settembre 2010

Zaterdag 18 september: Uitnodiging verkoopdag van Italiaanse delicatessen

Uitnodiging

Exclusieve verkoopdagen voor particulieren van Italiaanse delicatessen bij kookschool La Cucina del Sole

zaterdag 18 september
10 - 15 uur


Importeur van Italiaanse wijnen en delicatessen Jacopo Biadene van het bedrijf Bladenis organiseert voor liefhebbers van lekkere Italiaanse kazen, vleeswaren en wijnen speciale verkoopdagen voor particulieren bij kookschool Oud-Zuid in samenwerking met La Cucina del Sole van Nicoletta Tavella.

Deze verkoopdagen zijn bedoeld voor particulieren die graag bijzondere producten willen proeven en kopen die alleen in het hogere horeca segment beschikbaar zijn.
Het gaat om speciale kazen van kleine producenten uit Umbrië en Friuli Venezia Giulia en lekkere buffelmozzarella, maar ook om salami van everzwijn, speck en prosciutto van de beroemde Toscaanse varkens van het ras Cinta Senese.
Al deze producten zijn te koop in “gewone” hoeveelheden: dus geen hele ham maar een paar onsjes vers en flinterdun voor u gesneden.
Tijdens deze verkoopdagen kunt u ook bijzondere wijnen uitzoeken uit het assortiment van Bladenis tegen een speciale prijs.
Bent u geïnteresseerd, dan kunt u hier een bericht achterlaten zodat ik u de prijslijst per e-mail kan opsturen.

SALUMI
Speck
Finocchiona
Salamino Sauris
Prosciutto di Norcia
Capocollo
Sopressa Nostrana
Salsiccia di cinghiale
Porchetta romana
Lonzino
Rebello (een soort culatello)
Prosciutto di spalla di Cinta Senese

FORMAGGI
Montasio DOP 120 gg fresco (belegen)
Mozzarella di bufala 250 gr
Cacio di Pienza Rosso
Il Bodoglino Candidum
Cacio di Pienza Nero
Capralpina
Caciotta al limone
Latteria di grotta
Parmigiano Reggiano oltre 24 mesi
Il Gigante
Montecristo pecorino a latte crudo
l'Intruso
Pecorino all'alloro stagionato in barrique
Pecorino e tartufo
Blu al Ramandolo
Il Principe pecorino stagionato piccante
Ubriachello pecorino erborinato con uva passa

OLIO
Timperio Olio Extra Vergine di Oliva 'Oro' - 750 ml
Parco dei Buoi Olio Extra Vergine d'Oliva - 750 ml
Timperio Olio Extra Vergine di Oliva al tartufo - 250 ml
Timperio Olio Extra Vergine di Oliva al peperoncino - 250 ml
Timperio Olio Extra Vergine di Oliva al limone - 250 ml

PASTA ALL'UOVO
Fettuccine - 250 gr
Linguine - 250 gr
Pappardelle - 250 gr
Spaghetti alla chitarra - 250 gr
Tagliatelle - 250 gr


VINO BIANCO

Trentino - Alto Adige
Castelfeder
Müller Thurgau 2008 IGT

Piemonte
Marrone
Langhe Favorita 2007 DOC

Molise
Terresacre
Trebbiano del Molise 2008 DOC

Friuli - Venezia - Giulia
Bertiolo
Tocai Friulano Stradalta 2006 IGT

VINO ROSSO

Piemonte
Marrone
Piemonte Barbera 2009 DOC

Trentino - Alto Adige
Castelfeder
Lagrein Rosso 2007 DOC

Molise
Borgo di Colloredo
Terre Degli Osci Aglianico 2006 IGT

Umbria
Dionigi
Montefalco Rosso 2005 DOC

Friuli - Venezia - Giulia
Bertiolo
Merlot 2007 IGT

VINO ROSÉ

Molise
Borgo di Colloredo
Gironia Biferno Rosato 2008 DOC

Sabato 18 settembre: Invito vendita per privati di specialità italiane


Invito

Vendita esclusiva per privati di specialità italiane
presso la scuola di cucina La Cucina del Sole

sabato 18 settembre
ore 10 - 15


L’importatore di vini e specialità italiane Jacopo Biadene, titolare della ditta Bladenis di Amsterdam, organizza per i buongustai di Amsterdam e dintorni una vendita speciale riservata ai privati nella sede della scuola di cucina Oud-Zuid in collaborazione con La Cucina del Sole di Nicoletta Tavella.

Questa iniziativa si rivolge ai privati interessati a prodotti di nicchia che finora sono riservati alla fascia medio alta della ristorazione in Olanda.
Si tratta di formaggi particolari di piccoli produttori umbri e friulani, di ottima mozzarella di bufala, ma anche di salumi di cinghiale, speck alto-atesino, prosciutto di Cinta Senese e ancora altro.
Tutti questi prodotti si possono acquistare in quantità “normali”: quindi non un intero prosciutto ma qualche etto affettato fresco davanti ai vostri occhi.
Gli interessati potranno anche assaggiare i vini dell’assortimento della Bladenis che saranno messi in vendita ad un prezzo speciale.
Chi fosse interessato ai prezzi dell’elenco sottostante può lasciarmi un messaggio nei commenti e provvederò ad inviarlo per e-mail.

SALUMI
Speck
Finocchiona
Salamino Sauris
Prosciutto di Norcia
Capocollo
Sopressa Nostrana
Salsiccia di cinghiale
Porchetta romana
Lonzino
Rebello
Prosciutto di spalla di Cinta Senese

FORMAGGI
Montasio DOP 120 gg fresco (belegen)
Mozzarella di bufala 250 gr
Cacio di Pienza Rosso
Il Bodoglino Candidum
Cacio di Pienza Nero
Capralpina
Caciotta al limone
Latteria di grotta
Parmigiano Reggiano oltre 24 mesi
Il Gigante
Montecristo pecorino a latte crudo
l'Intruso
Pecorino all'alloro stagionato in barrique
Pecorino e tartufo
Blu al Ramandolo
Il Principe pecorino stagionato piccante
Ubriachello pecorino erborinato con uva passa

OLIO
Timperio Olio Extra Vergine di Oliva 'Oro' - 750 ml
Parco dei Buoi Olio Extra Vergine d'Oliva - 750 ml
Timperio Olio Extra Vergine di Oliva al tartufo - 250 ml
Timperio Olio Extra Vergine di Oliva al peperoncino - 250 ml
Timperio Olio Extra Vergine di Oliva al limone - 250 ml

PASTA ALL'UOVO
Fettuccine - 250 gr
Linguine - 250 gr
Pappardelle - 250 gr
Spaghetti alla chitarra - 250 gr
Tagliatelle - 250 gr

VINO BIANCO

Trentino - Alto Adige
Castelfeder
Müller Thurgau 2008 IGT

Piemonte
Marrone
Langhe Favorita 2007 DOC

Molise
Terresacre
Trebbiano del Molise 2008 DOC

Friuli - Venezia - Giulia
Bertiolo
Tocai Friulano Stradalta 2006 IGT

VINO ROSSO

Piemonte
Marrone
Piemonte Barbera 2009 DOC

Trentino - Alto Adige
Castelfeder
Lagrein Rosso 2007 DOC

Molise
Borgo di Colloredo
Terre Degli Osci Aglianico 2006 IGT

Umbria
Dionigi
Montefalco Rosso 2005 DOC

Friuli - Venezia - Giulia
Bertiolo
Merlot 2007 IGT

VINO ROSÉ

Molise
Borgo di Colloredo
Gironia Biferno Rosato 2008 DOC

13 settembre 2010

Verdure miste al forno: il trionfo della pigrizia
Superluie gemengde groente uit de oven


Questo piatto di verdure al forno è il vero trionfo della pigrizia: qualsiasi verdura non troppo acquosa va bene, purché ben lavata e tagliata a pezzi regolari non troppo grandi. E il forno fa il resto.
Se per le patate decidete di usare quelle piccole biologiche con la buccia rossa (le rozenval nel mio caso) che non si devono sbucciare, una sbollentata di 10 minuti non fa male: si toglie così qualsiasi residuo di terra, pesticidi ed eventuali bestie invisibili. E siete sicuri che le patate sono ben cotte.
Nel piatto della foto ci sono patate, tocchi di zucchine gialle e verdi, falde di peperoni rossi e gialli, un pezzo di zucca e delle cipolle affettate a quarti. Il tutto è stato generosamente condito da un'abbondante manciata di timo, prezzemolo e menta freschi, olio, sale e pepe. In forno a 180° C per un'oretta scarsa.
La decorazione di basilico fresco sul piatto di portata ha aggiunto un tocco di freschezza.
Vale la pena farne una gran quantità, perché si conserva per diversi giorni in frigo, in contenitore ben chiuso, e salva il contorno di una cena frettolosa.

~~~~ Nederlands

Deze groenteschotel uit de oven is een ware bewijs van luiheid: het maakt niet uit welke soort niet te waterige groente je gebruikt, mits goed gewassen en in stukken van gelijke grootte gesneden. En de oven doet de rest.
Als je kleine biologische rozenval aardappeltjes gebruikt die je niet hoeft te schillen, 10 minuten blancheren is geen overbodige luxe: je verwijdert eventuele restjes aarde, pesticiden en onzichtbare beestjes, en je weet zeker dat je aardappels goed gaar zijn.
In de foto zijn er aardappelen, stukjes gele en groene courgettes, repen gele en rode paprika's, een stuk pompoen en in partjes gesneden uien. Het geheel is royaal aangemaakt met een grote handvol verse tijm, peterselie en munt, olijfolie extravergine, peper en zout. In de oven op 180° C voor een uurtje.
Het verse basilicum van de decoratie heeft een geurige frisheid aan het gerecht toegevoegd.
Het is echt de moeite waard om een paar extra porties van deze groenteschotel te maken, want het kan een paar dagen in een goed afgesloten bakje in de koelkast worden bewaard: het kan de redding zijn van een haastig doordeweeks diner.

06 settembre 2010

Involtini con la pancetta
Vleesrolletjes met spek


Anche di questa ricetta ne avevo parlato l'anno scorso, ma in un'altra versione.
Questi involtini qui sono ancora più veloci e ancora più buoni, se possibile.
Ho comprato un pezzo intero di entrecôte di vitellone, che mi sono tagliata a fettine sottili come volevo io, ogni fettina con un diametro di circa 8-9 cm.
I ritagli non adatti a farci le fettine li ho messi in un sacchetto in freezer, diventeranno materiale per uno spezzatino o un curry.

Involtini con la pancetta

3 o 4 fettine a persona
altrettante fettine di pancetta tesa stagionata ma non salata, tagliata finissima
altrettanti stuzzicadenti
olio extravergine di oliva
sale e pepe
erbe a piacere (timo, origano oppure un mix senza sale)
1 spicchietto d'aglio
1 bicchierino di vino o liquore a piacere (Marsala, grappa, Grand Marnier, rum)

Allargate sul tagliere (oppure su un pezzo di pellicola trasparente, se il vostro tagliere è troppo piccolo) tutte le fettine di carne. Metteteci sopra una fettina di pancetta, arrotolate e fissate con lo stuzzicadenti.
Riscaldate un filo d'olio in una padella con lo spicchietto d'aglio e rosolate velocemente gli involtini a fuoco piuttosto alto.
Spolverizzate con le erbe secche o fresche, un giro di pepe macinato fresco e pochissimo sale.
Sfumate con il vino o il liquore e quando sarà evaporato, togliete dal fuoco e servite subito.

PS: avevo tagliato più pancetta di quella che mi era servita per riempire gli involtini, così l'ho saltata in padella con gli involtini.

~~~~ Nederlands


Ook dit recept had ik al vorig jaar besproken, maar in een andere versie.
Deze rolletjes zijn nog sneller en nog lekkerder, vind ik.
Ik heb een stuk rosekalf entrecôte gekocht, dat ik zelf in dunne plakjes heb gesneden, die een doorsnee van circa 8-9 cm hadden.
De stukjes die niet geschikt waren voor de rolletjes heb ik in een zakje in de vriezer gedaan, ze worden binnenkort het hoofdbestanddeel van een stoofpotje of een curry.

Vleesrolletjes met pancetta

3 of 4 plakjes per persoon
net zo veel plakjes pancetta (de niet opgerolde variant), niet te zout en flinterdun gesneden
net zo veel prikkers
olijfolie extravergine
peper en zout
kruiden naar smaak (tijmo oregano of een provençaalse kruiden)
1 teentje knoflook
1 glaasje wijn of drank naar smaak (Marsala, grappa, Grand Marnier, rum)

Spreid op je snijplank (of een stuk plastic folie, als je snijplank te klein is) alle plakjes vlees. Leg erop een plakje pancetta, rol het op en zet vast met een prikkertje.
Verwarm een bodempje olie in de koekenpan met de knoflook en roerbak de rolletjes snel op middelhoog vuur.
Bestrooi met de kruiden, wat versgemalen peper en een klein snufje zout.
Blus af met de wijn of de drank en zodra die verdampt is, haal uit het vuur en serveer meteen.

PS: ik had meer pancetta gesneden dan wat ik nodig had voor de rolletjes, die heb ik dus samen met de rolletjes in de koekenpan gebakken.

01 settembre 2010

Risi e bisi con gamberi piccanti
Rijst met doperwtjes en pittige garnalen


La ricetta dei risi e bisi è semplice e ne ho già parlato l'anno scorso in occasione dell'Ululato 2009, commentando la ricetta di Pellegrino Artusi.
La versione di quest'anno prevede come extra dei gamberi saltati in padella con un pizzicone abbondante di peperoncino.
Un po' di tempo fa ho scoperto in un negozio di oli di oliva della Haarlemmerdijk (dal bellissimo nome Check your oil) la paprica affumicata spagnola, il Pimenton de la Vera, un prodotto DOP che viene venduta in una bellissima scatoletta di latta con il santino di San Domenico sopra. Quanti millisecondi ho resistito all'acquisto di questa scatoletta, secondo voi?
Ha un sapore di peperoncino non troppo forte ma quello che mi piace moltissimo è l'affumicato. E con i gamberi ci sta benissimo.

Risi e bisi con i gamberi piccanti
per 4 persone

350 gr riso (ho usato il vialone nano)
1 cipolla
500 gr piselli freschi, sgranati
1 bicchiere di vino bianco a temperatura ambiente (o anche riscaldato)
2 spicchi d'aglio fresco
24 gamberi sgusciati
2 rametti di timo fresco
peperoncino in polvere
50 gr burro
100 gr parmigiano
olio extravergine d'oliva

Affettare finemente la cipolla e metterla a stufare dolcemente per almeno 10 minuti in una pentola dal fondo spesso con olio (o burro, se preferite).
Nel frattempo, mettete a bollire una pentola d'acqua, salate al bollore e mettete al minimo. Se i piselli sono parecchio grossi, potete scottarli in quest'acqua per qualche minuto.
Quando la cipolla ha finito di sfrigolare e proprio non ne può più di starsene da sola, versate il riso e tostatelo per un paio di minuti. Sfumate con il vino, fate svaporare e coprite il riso per circa 1 cm con l'acqua bollente. Girate un po' e aggiungete i piselli. Portate a cottura il risotto aggiungendo ogni tanto un mestolo d'acqua e girando spesso. Una volta pronto, mantecate a fuoco spento con il burro e il parmigiano girando bene per almeno 5 minuti. Insaporite se necessario con sale e pepe, incoperchiate e tenete da parte.
Riscaldare un velo d'olio in una padellina con l'aglio, senza farlo bruciare. Saltarci dentro i gamberi per 5 minuti al massimo, insaporendoli con un pizzico di sale, il peperoncino e le foglioline di timo. I gamberi sono pronti non appena anche dentro sono diventati rosa.
Servire il risotto in un piatto fondo con sopra 6 gamberi a persona e un poco dell'olio dei gamberi.

~~~~ Nederlands


Het recept van rijst met dopjesi is eenvoudig en ik heb er vorig jaar over gehad ter gelegenheid van de Ululato 2009, toen ik het recept van Pellegrino Artusi heb besproken.
De versie van dit jaar heeft als extra ingrediënt gebakken garnalen, die pittig op smaak zijn gebracht met een flinke snuf gemalen Spaanse peper.
Een tijdje geleden heb ik Spaanse gerookte paprika ontdekt in een winkel waar ze veel soorten olijfolie verkomen op de Haarlemmerdijk (met de mooie naam Check your oil). Deze paprika, in het Spaans Pimenton de la Vera, is een beschermd product en wordt verkocht in een waanzinnig mooi blikje met de afbeelding van de Heilige Dominicus erop. Hoeveel milliseconden heb ik me kunnen inhouden op de aankoop van dit blikje, volgens jullie?
Het smaakt naar pittige paprika maar ook weer niet te heet en heeft een lekker aangename rooksmaak. En met de garnalen gaat dat uitstekend samen.

Rijst met doperwtjes en pittige garnalen
voor 4 personen

350 gr risotto rijst (ik heb vialone nano gebruikt, maar carnaroli is ook goed)
1 ui
500 gr verse doperwtjes, gedopt
1 glas witte wijn op kamertemperatuur (of zelfs wat opgewarmd)
2 teentjes verse knoflook
24 middelgrote gepelde garnalen
2 takjes verse tijm
Spaanse peper, gemalen
50 gr boter
100 gr versgeraspte parmigiano
olijfolie extravergine

Snipper de ui en laat het zachtjes stoven voor minstens 10 minuten in een pan met een dikke bodem in een laagje olie (of boter, als je dat liever hebt).
Zet intussen een pan water op het vuur, doe zout erbij als het water kookt en draai het vuur naar de laagste stand. Als de doperwtjes groot zijn, kun je ze in dit zacht kokend water in 5 minuten blancheren.
Zodra de ui helemaal zacht en gaar is, voeg de rijst toe en laat het lekker warm worden en zich helemaal bedekken met de olie. Doe de wijn erbij en laat het verdampen. Bedek de rijst met 1 cm kokend water. Roer goed alles door elkaar en voeg de dopjes toe. Roer de risotto regelmatig en als het wat droog wordt, voeg een soeplepel heet water toe. Zodra de rijst al dente is, draai het vuur uit en klop de boter en de parmigiano in de risotto totdat ze goed gesmolten zijn en de risotto mooi smeuïg is geworden: dat duurt minstens 5 minuten. Breng op smaak met zout en peper, zet een deksel op de pan en laat de risotto even rusten.
Verwarm een bodempje olijfolie in een koekenpan met de knoflook en laat deze zachtjes goudgeel worden. Doe de garnalen erbij en roerbak ze voor max. 5 minuten, totdat ze roze zijn geworden. Breng ze op smaak met een snufje zout, de Spaanse peper en de blaadjes tijm.
Serveer de risotto in een diep bord met 6 garnalen per persoon erop en een beetje olie van de garnalen.